1.新概念英語第三冊Lesson1課文注釋
Notes on the text 課文注釋
1 at large是介詞短語,此處表示“逍遙自在”、“行動自由”的意思。
2 When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, 當倫敦動物園接到報告說,在倫敦以南45英里的地方發(fā)現(xiàn)一頭野生美洲獅時。這個從句中以that引導的從句是reports的同位語,用于進一步說明報告的內容。
3 feel obliged to do sth. 是“感到不得不做某事”的意思。
4 it left behind it a trail of, 它身后留下一串……。
a trail of作left的賓語,behind it是狀語,提到賓語之前是為了使句子結構更緊湊。
5 puma fur was found clinging to bushes中,clinging是現(xiàn)在分詞,此處作主語puma fur的主語補足語。下文中As no pumas had been reported missing…一句中,missing也是現(xiàn)在分詞作主語補足語。
6 in the possession of, 為……所有。
2.新概念英語第三冊Lesson2課文注釋
Notes on the text 課文注釋
1 woke up with a start:...
with a start,由于受到驚動,驚醒了。冒號后面是一個解釋性的分句,是對start所作的具體說明。
2 recognize as,認出是。
3 Whatever are you doing up here?你究竟在這上面干什么。
whatever 用于疑問句中,用以加強 what 的語氣,作“究竟什么”解,口語中很常用。
4 You certainly did give me a surprise!你確實使我感到意外!
在英語中助動詞 do 可以用來表示強調。此時助動詞do放在謂語動詞之前。
5 Thirteen is not as good as one,but it is better than nothing.
敲 13下雖然不如敲 1下好,但總比1下不敲強多了。
3.新概念英語第三冊Lesson4課文注釋
Notes on the text 課文注釋
1 People who work in offices are frequently referred to as‘white-collar workers’, 那些坐在辦公室的人,往往被稱為“白領工人”。 white-collar workers往往指腦力勞動者,而體力勞動者則被稱為 blue-collar workers, 藍領工人。
2 for the simple reason that…這里 that引導的從句是 the reason的同位語。
3 Such is human nature, that…
such位于句首,起強調作用,后面要用倒裝語序, that引導的是 such的同位語從句。
4 as it did in the case of Alfred Bloggs who… worked as a dustman for the Ellesmere Corporation. 正如給埃爾斯米爾公司當清潔工的艾爾弗雷德·布洛格斯的情況所造成的怪現(xiàn)象那樣。 as it did中的 it是指上一句中that 從句所指的情況,而 did是替代give rise to curious situations。
5 half as much as he used to, 只相當于過去的一半。
4.新概念英語第三冊Lesson5課文注釋
Notes on the text 課文注釋
1 go to extremes. 走極端。
2 provide…with…作“向……提供……”解。
3 to write an article on, 寫一篇有關的報道。
4 lead to …作“通往……”、“導致……”解
5 go to press, 付印。
6 Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. 這是 not only… but… as well 引導的并列句子,如果將not only置于句首,后面主謂語應采取倒裝結構。