国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

時(shí)間:2022-01-28 15:16:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#英文寫作翻譯# #英語經(jīng)典美文400字帶翻譯#】讀一篇經(jīng)典的英語美文,沉浸在語言的魅力中,在文字中張開想象的翅膀吧。®無憂考網(wǎng)為大家提供《英語經(jīng)典美文400字帶翻譯》,歡迎閱讀。

1.英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

  We all get confused at times, but prolonged periods of confusion can cause us to feel that we are stuck in a never-ending, foggy web of uncertainty.

  人人都有迷失之時(shí),但過久地陷于其中只能讓我們覺得被困在迷茫無盡的不確定中。

  To those who are currently caught up in the web of confusion, this may not make sense just yet, but stick with me.

  對(duì)于正陷于困惑中的人,這些建議可能暫時(shí)不奏效,不過請(qǐng)堅(jiān)持下去。

  Here is what you can do to overcome your confusion and find the joy:

  以下就是攻克迷茫、找到快樂的方法:

  1. Accept where you are.

  1、接受自己

  Accept the fog, accept the confusion and accept the feelings of "stuckness." This is usually a sign that more information needs to be delivered before you can move forward.

  接受迷茫、困惑,接受這種陷于其中的狀態(tài)。這通常是一個(gè)信號(hào),說明你需要獲得更多的信息來走出去。

  2. Take a deep breath.

  2、深呼吸

  Center yourself, and firmly state, "I don't know what to do, and that is okay." When you firmly state your uncertainty, you move out of the fog. The more you focus on your certainty, the more at peace you will feel with where you are at.

  集中精神,堅(jiān)定地說:“我知道該怎么做,這是對(duì)的!碑(dāng)你堅(jiān)定地講出你的不確定,便能走出迷茫。你越是關(guān)注你所確信的東西,也就對(duì)自己的處境感到越平和。

  3. Focus on what you know.

  3、關(guān)注你所了解的

  When you are confused it can be easy to get stuck in a web of consistent, repetitive thoughts that appear to have no end and no beginning. To clear this, start focusing on what you know and what you feel sure about. When you do this, it will automatically help to weaken the cloud of confusion over your life.

  當(dāng)你困惑時(shí),很容易陷入持續(xù)反復(fù)、沒頭沒尾的想法中去。要清除這些想法,就要專注于你所了解的、確信的東西。這有助于逐漸消散你生活中的困惑。

  4. Be patient.

  4、要有耐心

  Being confused is a sign of change and you may need to let the journey unfold a little bit more before you make a decision. Be at peace with that, and be at peace with the fact that you don’t have all the answers. Just accept the way things are and trust that inspiration will reach you when the time comes to make a decision.

  困惑也是一種改變信號(hào),也許你需要把眼前的道路看得更清楚一些,才能作出決定。用平常心看待它,也要接受你無法擁有所有的答案。接受萬物本來的樣子,相信當(dāng)你做決定時(shí),靈感自然會(huì)浮現(xiàn)。

  The beauty about being stuck and confused in life is that there really is no wrong turn or wrong path.

  人生陷于困惑的美妙之處,就在于沒有對(duì)錯(cuò)。

  Every road traveled is a blessing in some way, so take the stress out of life's decisions and trust that all roads really do lead home.

  你走的任何一條路都是一種恩賜,所以不要對(duì)人生抉擇有過多壓力,請(qǐng)相信任何一條路都能帶你走向心之所屬。

2.英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

  Because of heat, a deer came to a spring to drink. Seeing his own shadow reflecting in the water, he greatly admired the size and variety of his horns, but felt angry with himself for having such slender and weak feet.

  天氣炎熱,一只鹿來到泉邊飲水?粗约旱褂吃谒械挠白,鹿很欣賞他頭上那巨大的鹿角和它們的參差有致,也為自己細(xì)長而柔弱的腳餓懊惱。

  While he was in deep thought, a lion appeared at the pool xx.com and sprang upon him. The deer immediately began to run away as fast as possible. As long as the road was smooth and open, he kept himself at ease at a safe distance from the lion. But entering a wood he became entangled by his horns, and the lion quickly came up to him and caught him. When too late he thus regretted, “My god! How have I cheated myself! These feet saved me, but I had despised them, and I xx.com was proud of these antlers which have brought me destruction.”

  正當(dāng)他沉思的時(shí)候,一頭獅子出現(xiàn)在池邊,向他猛撲過來。鹿立刻以最快的速度逃走了。跑在平坦寬闊的路上,他很容易保持離獅子安全的距離,但一進(jìn)樹林,他就被自己的角纏住了。獅子迅速趕上來抓住了他。鹿此時(shí)悔之晚矣:””天啊!我怎么會(huì)自己欺騙自己!這些腳本來可以救我的命,我卻輕視,而這些置我于死地的角我卻感到榮耀

  We often look down upon what is most truly valuable in our life.

  在生活中,我們常常輕視一些真正有價(jià)值的東西。

3.英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

  Too many people think of happiness as the ultimate goal of life. But, if you’re waiting for happiness to arrive then it’s likely that it never will!

  有太多人把幸福當(dāng)作人生的終極目標(biāo),但如果你只是等待幸福來敲門,幸?赡苡肋h(yuǎn)都不會(huì)到來!

  You’re always wanting something more, always looking forward to a time when you’ll be “happy”. And, if you fall into this trap, you’ll never reach that goal. Happiness should not be your life’s goal, it should be your life! The only time to be happy is right now! It’s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things. You must accept that life will always have challenges and things will not always go your way.

  你總是期待得到更多,總是期待著你變“幸!钡哪且豢。然而,如果你陷入這種思維陷阱,那你永遠(yuǎn)也達(dá)不到這個(gè)目的。幸福不該是生活的目標(biāo),它應(yīng)該是生活本身!幸福該存在的時(shí)刻,就是每時(shí)每刻的現(xiàn)在!它是一種心態(tài),而不是一連串的成就,或者物質(zhì)財(cái)富的積累。你必須要接受的是:生活中總會(huì)有挑戰(zhàn),事情不會(huì)總朝著你期望的方向發(fā)展。

  Instead of feeling disappointed when things don’t work out the way you’d hoped, feel grateful for the experience. Instead of dreaming of a brighter, happier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can.

  事情的發(fā)展不如你所愿時(shí)不要沮喪,你要對(duì)擁有這次體驗(yàn)心存感激。不要幻想著明天會(huì)更美好、更幸福、更富有,要盡可能精彩地過好今天。

  Happiness is a conscious decision and that I can make it right now. Thinking of the future and having aspirations is essential to leading a happy and fulfilled life. The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the appreciation of the things and people you have in your life right now!

  幸福是我此刻就能做出的有意識(shí)的決定。思考未來、胸懷大志是幸福美滿生活的基礎(chǔ),關(guān)鍵在于不要讓對(duì)未來的思考掩蓋當(dāng)下的快樂和對(duì)現(xiàn)在生活中人和事的感激!

  There is no way to happiness: happiness is the way!

  沒有通往幸福的路:幸福本身就是一條路!

  Stop waiting for happiness to arrive and simply decide to be happy! It’s not some great goal or destination, it’s a journey and a way of life.

  不要再等著幸福登門了,你需要做的僅僅是決定幸福地活著!這不是什么偉大的目的目標(biāo),只是生命的旅程和道路。

4.英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

  A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”

  一個(gè)女人給家人烤薄餅,還留出一個(gè)給饑腸轆轆的路人。她總是把留出的那個(gè)放在窗臺(tái)上,每天都有一個(gè)駝背的人來拿走薄餅。他沒說過一句“謝謝”,反而總是邊走邊咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”

  The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!

  女人很生氣,她自言自語地說:“這個(gè)駝背人從沒說過謝謝,卻每天都重復(fù)這句話,是什么意思呀?”一天,她決定弄死他,就在為他準(zhǔn)備的薄餅上下了毒。

  As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. “What is this I am doing?” she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”

  她正要把餅放在窗臺(tái)上,手就開始顫抖了,她說:“我在做什么?”她馬上把餅扔進(jìn)了火里,重新做了一張。一切照舊,駝背人來了,拿起薄餅,咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”

  Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.

  每天女人把餅放窗臺(tái)上時(shí)都為去遠(yuǎn)方賺錢的兒子祈禱。

  That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”

  那天晚上,有人敲門,她打開門驚訝地發(fā)現(xiàn)兒子站在門口,他很餓很虛弱。一看見媽媽他就說:“媽媽,我能回來真是奇跡。離家還有一英里遠(yuǎn)的時(shí)候,我太餓了走不動(dòng)了。我差點(diǎn)兒就死了,但就在那時(shí)一個(gè)老駝背人路過,他很善良給了我一整張餅。他說:‘你比我更需要它’。”

  She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!

  她想起了那天早上做的有毒的餅,要不是她把餅燒了,就會(huì)被她兒子吃了!

  It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.

  那時(shí)她才意識(shí)到這句話的重要性:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”多行善舉,即使當(dāng)時(shí)不被人感激也要堅(jiān)持下去。

5.英語經(jīng)典美文400字帶翻譯

  This past April while visiting my parents on the farm I’d grown up on, I wandered outside to drink in the feel of “home”, a comfort I really needed right then. I was used to sunny Southern Californian mornings, and the brisk early-morning Iowan air nipped at my nose, ears and bare hands.

  剛剛過去的那個(gè)四月,我回到我在那長大的農(nóng)場(chǎng)探望我的父母。我在屋外漫步,沉浸在“家”的舒適感覺中——當(dāng)時(shí)我真的很需要家的慰藉。我習(xí)慣了加利福尼亞州南部那陽光明媚的早晨,艾奧瓦州清晨凜冽的空氣使我的鼻子、耳朵和沒戴手套的雙手感到一陣陣冰冷的刺痛。

  With my father’s fleece-lined jacket wrapped around me, and my hands snuggled deep in its well-worn pockets, I meandered around the spacious homestead when the unexpected sweet scent of lilacs suddenly called to me. Turning toward the bountiful hedge of lilacs in the distance, I spotted what looked like blooms. I hurried over.

  我穿著父親的一件羊毛襯里的夾克,把它裹得緊緊的,然后把手深深插進(jìn)它那殘破的口袋里,漫步在廣袤的農(nóng)場(chǎng)上。這時(shí),一陣紫丁花香意外地?fù)浔嵌鴣怼N肄D(zhuǎn)過頭去,看到遠(yuǎn)處圍欄邊一叢叢茂密的紫丁香似乎在怒放。我趕緊跑了過去。

  The lavender lilacs were indeed in glorious bloom! I pulled a plentiful clump to my face and inhaled the intoxicating scent, as I had done every springtime throughout my childhood. A warm delight seeped through my chilled bones, and I smiled at the thought that spring had arrived!

  淡紫色的丁 香花的確在燦爛地怒放著!我拉過一大束,湊到面前,盡情地聞著那令人陶醉的花香——童年的時(shí)候,每年春天,我都會(huì)這樣聞聞紫丁香。一股溫暖的喜悅沁潤了我冰冷的身骨。想到春天已經(jīng)來了,我不禁微笑起來。

  Strolling back to the house, the promise of springtime—warmth, renewal and beauty—journeyed right along with me.

  我漫步回家,一路上,春天的征兆——溫暖、萬物復(fù)蘇和美麗一直縈繞在我心頭。

  My father sat at the kitchen table, poring over the morning market reports.

  父親正坐在廚房的餐桌前,出神地看著早晨股市播報(bào)。

  “It’s spring! The lilacs are in bloom!” I joyously announced.

  “春天來了!紫丁 香花盛開了!”我歡欣雀躍地宣布。

  “Lilacs in bloom or not, it isn’t spring until winter is gone,” he contradicted. “We’ll get a bit of cold weather yet.”

  “不管紫丁香開不開花,只有冬天過去了,才是春天,”父親反駁說,“寒冷的天氣還要持續(xù)一段時(shí)間呢!