国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

適合幼兒背的唐詩宋詞大全

時間:2022-11-18 16:55:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓練# #適合幼兒背的唐詩宋詞大全#】幼兒的時候記憶力是比較強的,因此可以讓幼兒背誦一些唐詩宋詞,增加自己的知識儲備。下面是®無憂考網(wǎng)分享的適合幼兒背的唐詩宋詞大全。歡迎閱讀參考!



1.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  賦得古原草送別

  白居易〔唐代〕

  離離原上草,一歲一枯榮。

  野火燒不盡,春風吹又生。

  遠芳侵古道,晴翠接荒城。

  又送王孫去,萋萋滿別情。

  譯文

  原野上長滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來草色濃。

  野火無法燒盡滿地的野草,春風吹來大地又是綠茸茸。

  遠處芬芳的野草遮沒了古道,陽光照耀下碧綠連荒城。

  今天我又來送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情。

  注釋

  賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學習作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。

  離離:青草茂盛的樣子。

  一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。

  遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。

  晴翠:草原明麗翠綠。

  王孫:本指貴族后代,此指遠方的友人。

  萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。

2.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  馬嵬坡

  鄭畋〔唐代〕

  玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。

  終是圣明天子事,景陽宮井又何人。

  譯文

  楊妃死后玄宗鑾駕又回帝京,夫妻之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

  處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳后主亡國后塵。

  注釋

  馬嵬(wéi)坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬曾在此筑城而得名,在今陜西興平市西,為楊貴妃縊死的地方。

  回馬:指唐玄宗由蜀還長安。

  云雨:出自宋玉《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨”,后引申為男女歡愛。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

  景陽宮井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳后主陳叔寶聽說隋兵已經(jīng)攻進城來,就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽宮井中,結(jié)果還是被隋兵俘虜。

3.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  鳥鳴澗

  王維〔唐代〕

  人閑桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時鳴春澗中。

  譯文

  寂靜的山谷中,只有春桂花在無聲地飄落,寧靜的夜色中春山一片空寂。

  月亮升起月光照耀大地時驚動了山中棲鳥,在春天的溪澗里不時地鳴叫。

  注釋

  鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。

  人閑:指沒有人事活動相擾。

  閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。

  桂花:春桂,現(xiàn)在叫山礬,也有人叫它山桂花。

  春山:春日的山。亦指春日山中。

  空:空寂、空空蕩蕩?仗摗_@時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。

  月出:月亮升起。

  驚:驚動,擾亂。

  山鳥:山中的鳥。

  時鳴:偶爾(時而)啼叫。

  時:時而,偶爾。



4.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  江雪

  柳宗元〔唐代〕

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

  譯文

  所有的山上,飛鳥的身影已經(jīng)絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。

  江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨自在漫天風雪中垂釣。

  注釋

  絕:無,沒有。

  萬徑:虛指,指千萬條路。

  人蹤:人的腳印。

  孤:孤零零。

  蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾編成的帽子。

  獨:獨自。

5.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  憶江南

  白居易〔唐代〕

  江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?

  譯文

  江南好,我對江南的美麗風景曾經(jīng)是多么的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?

  注釋

  憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句。”按《樂府詩集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。

  諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。

  江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。

  紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。

  綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“于”,有勝過的意思。

  藍:藍草,其葉可制青綠染料。

6.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  峨眉山月歌

  朝代:唐朝|作者:李白

  峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

  夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。

  古詩簡介

  《峨眉山月歌》,七言絕句,唐代李白詩作,詩云:“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州!泵枋隽艘环鶅(yōu)美的峨眉山夜間景象。詩人連用5個地名,構(gòu)思精巧,意境清朗秀美。明代王世貞評價說:“此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江,清溪、三峽、渝洲。使后人為之,不勝痕跡矣,益見此老爐錘之妙!

  翻譯/譯文

  半輪明月高高地掛在山頭,

  月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。

  夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,不知不覺就到了渝州,

  看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!



7.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  水調(diào)歌頭·明月幾時有

  蘇軾〔宋代〕

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時;又恐一作:惟/唯恐)

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向一作:偏向)

  譯文

  丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),通宵痛飲直至天明,大醉,趁興寫下這篇文章,同時抒發(fā)對弟弟子由的懷念之情。

  像中秋佳節(jié)如此明月幾時能有?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道高遙在上的宮闕,現(xiàn)在又是什么日子。我想憑借著風力回到天上去看一看,又擔心美玉砌成的樓宇太高了,我經(jīng)受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上人間煙火暖人心腸。

  月兒移動,轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時才圓呢?人生本就有悲歡離合,月兒常有圓缺,(想要人團圓時月亮正好也圓滿)這樣的好事自古就難以兩全。只希望這世上所有人的親人都能平安健康長壽,即使相隔千里也能共賞明月。

8.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  漁家傲·秋思

  范仲淹〔宋代〕

  塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  譯文

  秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同。向衡陽飛去的雁群,一點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來。連綿起伏的群山里,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰(zhàn)的人都難以入睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。

9.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  浣溪沙·一曲新詞酒一杯

  晏殊〔宋代〕

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

  無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

  譯文

  填一曲新詞喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時才能回來?

  花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑里徘徊留戀。

  注釋

  浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

  一曲:一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

  去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。

  去年天氣:跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

  夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。

  幾時回:什么時候回來。

  無可奈何:不得已,沒有辦法。

  似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。

  燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

  小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。

  獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。

  徘徊:來回走。

10.適合幼兒背的唐詩宋詞大全

  浣溪沙·游蘄水清泉寺

  蘇軾〔宋代〕

  游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。(蕭蕭一作:瀟瀟)

  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

  譯文

  游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

  山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗得一塵不染,傍晚時分,細雨蕭蕭,布谷聲聲。

  誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝。

  注釋

  蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。

  浸:泡在水中。

  蕭蕭:形容雨聲。

  子規(guī):又叫杜宇、杜鵑、催歸。它總是朝著北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發(fā)出的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥也叫子規(guī)。

  無再少:不能回到少年時代。

  白發(fā):老年。

  唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。