1.安徒生童話故事全集 篇一
有一個豆莢,里面有五粒豌豆。它們都是綠的,因此它們就以為整個世界都是綠的。事實也正是這樣!豆莢在生長,豆粒也在生長。它們按照它們在家庭里的地位,坐成一排。太陽在外邊照著,把豆莢曬得暖洋洋的;雨把它洗得透明。這兒是既溫暖,又舒適;白天有亮,晚間黑暗,這本是必然的規(guī)律。豌豆粒坐在那兒越長越大,同時也越變得沉思起來,因為它們多少得做點事情呀。
“難道我們永遠就在這兒坐下去么?”它們問!拔抑辉咐线@樣坐下去,不要變得僵硬起來。我似乎覺得外面發(fā)生了一些事情——我有這種預感!”
許多星期過去了。這幾粒豌豆變黃了,豆莢也變黃了。
“整個世界都在變黃啦!”它們說。它們也可以這樣說。
忽然它們覺得豆莢震動了一下。它被摘下來了,落到人的手上,跟許多別的豐滿的豆莢在一起,溜到一件馬甲的口袋里去。
“我們不久就要被打開了!”它們說。于是它們就等待這件事情的到來。
“我倒想要知道,我們之中誰會走得最遠!”最小的一粒豆說!笆堑,事情馬上就要揭曉了!
“該怎么辦就怎么辦!”的那一粒說。
“啪!”豆莢裂開來了。那五粒豆子全都滾到太陽光里來了。它們躺在一個孩子的手中。這個孩子緊緊地捏著它們,說它們正好可以當作豆槍的子彈用。他馬上安一粒進去,把它射一出來。
“現(xiàn)在我要飛向廣大的世界里去了!如果你能捉住我,那么就請你來吧!”于是它就飛走了。
“我,”第二粒說,“我將直接飛進太陽里去。這才像一個豆莢呢,而且與我的身份非常相稱!”
于是它就飛走了。
“我們到了什么地方,就在什么地方睡,”其余的兩粒說。
“不過我們仍得向前滾!币虼怂鼈冊跊]有到達豆槍以前,就先在地上滾起來。但是它們終于被裝進去了!拔覀儾艜涞米钸h呢!”
“該怎么辦就怎么辦!”最后的那一粒說。它射一到空中去了。它射一到頂樓窗子下面一塊舊板子上,正好鉆進一個長滿了青苔的霉菌的裂縫里去。青苔把它裹起來。它躺在那兒不見了,可是我們的上帝并沒忘記它。
“應該怎么辦就怎么辦!”它說。
在這個小小的頂樓里住著一個窮苦的女人。她白天到外面去擦爐子,鋸木材,并且做許多類似的粗活,因為她很強壯,而且也很勤儉,不過她仍然是很窮。她有一個發(fā)育不全的獨生女兒,躺在這頂樓上的家里。她的身體非常虛弱。她在床上躺了一整年;看樣子既活不下去,也死不了。
“她快要到她親愛的姐姐那兒去了!”女人說!拔抑挥袃蓚孩子,但是養(yǎng)活她們兩個人是夠困難的。善良的上帝分擔我的愁苦,已經接走一個了。我現(xiàn)在把留下的這一個養(yǎng)著。不過我想他不會讓她們分開的;她也會到她天上的姐姐那兒去的!
可是這個病孩子并沒有離開。她安靜地、耐心地整天在家里躺著,她的母親到外面去掙點生活的費用。這正是春天。一大早,當母親正要出去工作的時候,太陽溫和地、愉快地從那個小窗子射進來,一直射一到地上。這個病孩子望著最低的那塊窗玻璃。
“從窗玻璃旁邊探出頭來的那個綠東西是什么呢?它在風里擺一動!”
母親走到窗子那兒去,把窗打開一半!鞍 彼f,“我的天,這原來是一粒小豌豆。它還長出小葉子來了。它怎樣鉆進這個隙縫里去的?你現(xiàn)在可有一個小花園來供你欣賞了!”
病孩子的床搬得更挨近窗子,好讓她看到這粒正在生長著的豌豆。于是母親便出去做她的工作了。
“媽媽,我覺得我好了一些!”這個小姑娘在晚間說。“太陽今天在我身上照得怪溫暖的。這粒豆子長得好極了,我也會長得好的;我將爬起床來,走到溫暖的太陽光中去!
“愿上帝準我們這樣!”母親說,但是她不相信事情就會這樣。不過她仔細地用一根小棍子把這植物支起來,好使它不致被風吹斷,因為它使她的女兒對生命起了愉快的想象。她從窗臺上牽了一根線到窗框的上端去,使這粒豆可以盤繞著它向上長,它的確在向上長——人們每天可以看到它在生長。
“真的,它現(xiàn)在要開花了!”女人有一天早晨說。她現(xiàn)在開始希望和相信,她的病孩子會好起來。她記起最近這孩子講話時要比以前愉快得多,而且最近幾天她自己也能爬起來,直直地坐在床上,用高興的眼光望著這一顆豌豆所形成的小花園。一星期以后,這個病孩子第一次能夠坐一整個鐘頭。她快樂地坐在溫暖的太陽光里。窗子打開了,它面前是一朵盛開的、粉一紅色*的豌豆花。小姑娘低下頭來,把它柔一嫩的葉子輕輕地吻了一下。這一天簡直像一個節(jié)日。
“我幸福的孩子,上帝親自種下這顆豌豆,叫它長得枝葉茂盛,成為你我的希望和快樂!”高興的母親說。她對這花兒微笑,好像它就是上帝送下來的一位善良的安琪兒。
但是其余的幾粒豌豆呢?嗯,那一粒曾經飛到廣大的世界上去,并且還說過“如果你能捉住我,那末就請你來吧!”
它落到屋頂?shù)乃a里去了,在一個鴿子的嗉囊里躺下來,正如約拿躺在鯨魚肚中一樣①。那兩粒懶惰的豆子也不過只走了這么遠,因為它們也被鴿子吃掉了?傊鼈兛傔算有些實際的用途?墒悄堑谒牧#緛硐腼w進太陽里去,但是卻落到水溝里去了,在臟水里躺了好幾個星期,而且漲大得相當可觀。
①據(jù)希伯萊人的神話,希伯萊的預言家約拿因為不聽上帝的話,乘船逃遁,上帝因此吹起大風。船上的人把約拿拋到海里以求免于翻船之禍。約拿被大魚所吞,在魚腹中待了三天三夜。事見《圣經舊約全書約拿書》。
“我胖得夠美了!”這粒豌豆說。“我胖得要爆裂開來。我想,任何豆子從來不曾、也永遠不會達到這種地步的。我是豆莢里五粒豆子中最了不起的一粒!
水溝說它講得很有道理。
可是頂樓窗子旁那個年輕的女孩子——她臉上射一出健康的光彩,她的眼睛發(fā)著亮光——正在豌豆花上面交叉著一雙小手,感謝上帝。
水溝說:“我支持我的那粒豆子!
2.安徒生童話故事全集 篇二
從前,有一個國王和一個王后生了一位世界上最美麗、聰明、善良的公主,那就是我——雅麗公主!
在我剛滿18歲時,有很多教皇、紳士、國王、王子等一些有身份、有地位的人向我求婚。于是我下了告示:向我雅麗公主求婚的,必須要經過我選定的一片樹森,要憑你們的勇敢、機智渡過,還要回答本公主提出的問題,如果兩樣都做到了,我就嫁給他!
有兩位英俊的王子,大王子叫迪亞,小王子叫勇迪。他倆也是被我的美貌吸引去的。
他們首先來到我指定的樹林,到樹林里中央時,發(fā)現(xiàn)了許多王子、紳士、教皇、國王的尸體,大王子迪亞想退縮,便在小王子準備向前走時逃走了。
在這片樹林里,只剩下勇迪一人,他感有點孤單,但他還是奮勇前進。忽然在他面前出現(xiàn)了一個巨大的猛獸。勇迪和猛獸打了一天一夜,終于在第二天太陽剛升起時一刀刺死了猛獸,卻意外地從身上發(fā)現(xiàn)走出樹林的地圖,勇迪便很快的出來了!
這時我才剛起床,發(fā)現(xiàn)門前有一位英俊的王子,我被他的英俊瀟灑吸引,王子也被我的美麗折服,我們倆就這樣盯了一分鐘,便問:“你知道如果書被打濕后該怎么做嗎?”王子不假思索地說:“先用干毛巾擦干,在用冰凍住,凍三天,就行!”聽后我滿意地笑了。
第二天,我和勇迪舉行了盛大的婚禮,從此我們過著幸福、快樂的生活!
3.安徒生童話故事全集 篇三
從前,有一個男人,他的老婆脾氣不好,為人十分任性。他平時非常寵愛她,凡事都依從她,就怕惹她不高興,這樣一來,就把她慣得不像樣子了。
這個男人有一塊園地,每天都早出晚歸地到園中去耕地。除草。澆灌,把園地管理得井井有條。他老婆見他整天忙著侍弄園地,便問道:"你每天忙忙碌碌地跑來跑去,你都忙些什么呢?"
他說:"我得每天去管理咱家的園子,我在園子里種了些你喜歡的東西,你見了準高興。"
他老婆說:"那我得去看看。"
他見老婆關心園地,心里很高興,便帶著她去了。他倆手挽手。肩并肩地來到園地。他如數(shù)家珍般地給老婆介紹自己在園中種植的果樹。蔬菜,心中充滿了自豪感。
這時,有兩個青年人路過此地,看到他倆在園中親密無間的樣子,就產生了懷疑,認為一男一女在園子里這樣親熱,準是在干見不得人的勾當。于是,他們悄悄地跟進園中,藏在樹后,要看個究竟。
那對夫婦在園中忙了一陣子,便坐下來休息。妻子見園中景色優(yōu)美,對丈夫說:"這兒景色不錯,又挺安靜的,來,讓咱們快活一陣子吧!"
丈夫聽了,十分不高興地說:"你一個女人,說這種話,難道就不覺得害臊嗎?這是什么地方,能由著你的性子胡來嗎?況且,我還有不少事情要做呢,回家再說吧!"
妻子說:"園子里的活兒,是永遠也干不完的,再說了,咱們是夫妻呀,夫妻倆之間的事兒,別人是管不著的。即使是讓別人看到了,又能怎么樣呢?能說我們是私通嗎?你如果現(xiàn)在不滿足我,那我就賴著你不走,讓你什么活兒也干不成!"
丈夫拗不過她,又怕她不高興,便答應了她的要求。正在這時,那兩個藏在樹后的青年人跳將出來,大喝一聲,抓住他們不放,威脅道:
"你們在這里私通,我們是不能輕饒你們的,快去跟我們到法官那里,讓法官嚴懲你們吧!"
兩個青年說著就上來抓他們。丈夫護著妻子,說道:"你們這是在胡說八道!我們倆是夫妻關系,你們不要胡來!"
兩個青年并不聽他解釋,不由分說繼續(xù)抓他們。于是,丈夫便與他們廝打起來,在搏斗中,一個青年拔出匕首,將他刺死了。
宰相赫馬斯講了男人和任性老婆的故事,又對國王說:"陛下,我講的這個故事,說明了作為男人,切切不可對女人惟命是從,更不能失去主見,以女人的主意為行事的準則。陛下是擁有淵博才學和聰穎心智的人,不該聽任淺陋愚昧者搬弄是非。陛下千萬要注意遇事一定要明察秋毫,明辨是非,分清哪些是逆耳忠言,哪些是陰謀詭計。依臣之見,那些個徒然無益的放縱享樂,不僅是浪費了大量的時間和金錢,還將損害您的健康,是最不可取的呀!"
宰相赫馬斯苦口婆心地勸說著,國王瓦爾德聽了,想到自己的所作所為,心中似有所悟,便接受了宰相的意見,表示明天上朝。宰相又一次得到了國王的承諾,辭別國王,來到大臣們中間,將國王的承諾告訴他們。
4.安徒生童話故事全集 篇四
海王國有一個美麗而善良的美人魚。美人魚愛上了陸地上英俊的王子,為了追求愛情幸福,不惜忍受巨大痛苦,脫去魚尾,換來人腿。但王子最后卻和人間的女子結了婚。巫婆告訴美人魚,只要殺死王子,并使王子的血流到自己腿上,美人魚就可回到海里,重新過著無憂無慮的生活。可她卻為了王子的幸福,自己投入海中,化為泡沫……
續(xù)寫:自從小公主變成了泡沫,人魚國國王和王后就天天以淚洗面,大公主雖然長得很漂亮,但很好強。每天在海洋里游走,都能聽見旁邊的人魚對她們指手畫腳,大公主生氣極了,決定上海報復一下那個王子和那位冒牌救命恩人。
大公主先找到巫婆,用士兵逼供她說出了當年小公主變出腿的秘方,然后大公主服下了魔藥,頓時那條美麗的魚尾巴變成了兩條雖靈活卻走一步就疼痛難忍的腿。她忍著痛浮到了海面,一條游輪駛來,差點撞到了大公主,大公主連忙小心翼翼的邁著快步走向岸邊,躲在了礁石旁邊偷偷的聽著船上的談話。原來,今天是王子和那個冒牌的救命恩人結婚紀念日,王子在那艘游艇上。一幕降臨,船上的人都睡了,大公主壞笑了一聲,拿著匕首靠近那搜游輪。
她躲在船下,正準備爬上船,忽然聽到一陣嚶嚶的哭聲,大公主浮上水面上一看,原來是那個冒牌貨,她正在自言自語些什么,正巧被大公主聽見了,她在說當年在海岸上發(fā)現(xiàn)王子的時候早就看到了躲起來的小公主,直覺告訴她,王子就是小公主救的,可她看了看王子華麗的服裝,心中的貪欲按耐不住了。于是就當沒看見小公主一樣假裝救起了王子。當她再次看見小公主的時候,也被嚇了一跳,她害怕小公主是來告狀的,但她漸漸發(fā)現(xiàn)小公主不會說話,懸在嗓子眼的心又放了下去。但她沒有想到的是,小公主居然死了。聽到這里,大公主在一旁悄悄落淚,再三猶豫決定今晚不去刺殺王子了。于是又沉下了海。
第二天,大公主穿上了全海洋最華麗的衣服,金光閃閃的入了宮,王子看到她時頓時眼前一亮,但她看見王子時也被嚇了一跳,天哪!這、這不是當年她18歲時第一次上海面的時候的意見中心的少年嗎?怎么回是他!大公主懷著忐忑不安的心當上了妃子,但她漸漸發(fā)現(xiàn),王子并沒有她想象的那么壞,而且她也漸漸愛上了王子。這時,她發(fā)現(xiàn),那個公主看她的眼神有點異樣。
正當大公主愛的如癡如醉的時候,宮里傳出了驚天動地的消息:“那個冒牌公主跳海自 殺了!彼糇×耍發(fā)現(xiàn)了一封公主的遺書:“給王子,王子,請饒恕我的冒然離世,并不是我拋下你走了,而是那天我看到那個妃子是長得多么像當年的伴舞妃,其實,救您的不是我,而是那個伴舞妃。看到她后,我懷疑是那個她來找我了。我每天忐忑不安,總覺得我虧欠她太多了。永別了,我的王子”大公主悲痛欲絕,耳邊忽然回響起妹妹的聲音:“姐姐,您不要為我報仇,王子愛她!贝蠊骱鋈恍盐蛄艘话,她找到了天神,請求天神以她的性命換取王后的性命。天神答應了她。
天堂,大公主發(fā)現(xiàn)自己變成了一只燕子,自由的飛著。和她的妹妹一起飛著。
人間,王子和公主幸福的生活在一起。
5.安徒生童話故事全集 篇五
窗子上有一株綠玫瑰花。不久以前它還是一副青春煥發(fā)的樣子,但是現(xiàn)在它卻現(xiàn)出了病容,在害某種病。
它身上有一批客人在一口一口地把它吃掉。要不是因為這個緣故,這一群穿著綠制一服的朋友們倒是蠻好看的。
我和這些客人中的一位談過話。他的年紀還不過三天,但是已經是一個老爺爺了。你知道他講過什么話嗎?他講的全是真話。他講著關于他自己和這一群朋友的事情。
“我們是世界生物中一個最了不起的隊伍。在溫暖的季節(jié)里,我們生出活潑的小孩子。天氣非常好;我們立刻就訂了婚,馬上舉行婚禮。天氣冷的時候,我們就生起蛋來。小家伙在那里面睡得才舒服哩。最聰明的動物是螞蟻。我們非常尊敬他們。他們研究和打量我們,但是并不馬上把我們吃掉,而是把我們的蛋搬走,放在他們家族的共同蟻窟里的最低的一層樓上,同時在我們身上打下標記和號數(shù),把我們一個挨著一個地、一層堆上一層地排好,以便每天能有一個新的生物從蛋里孵出來;然后就把我們關進柵欄里,捏著我們的后腿,擠出我們的奶,直到我們死去為止。這可是痛快啦!他們送我們一個聽的稱號:“甜蜜的小奶牛!”一切具有螞蟻這種知識的動物都叫我們這個名字。只有人是例外——這對我們是一種極大的侮辱,氣得我們完全失去了“甜蜜性!蹦隳懿荒軐扅c文章來反對這事兒,叫這些人能懂得一點道理呢?他們那樣傻氣地望著我們,繃著臉,用那樣生氣的眼光望著我們,而這只不過是因為我們把玫瑰葉子吃掉了;但是他們自己卻吃掉一切活的東西,一切綠色*的和會生長的東西。他們替一我們起些最下 賤的、最丑惡的名字。噢,那真使我作嘔!我說不出口,最低限度在穿著制一服時說不出口,而我是永遠穿著制一服的。
“我是在一個玫瑰樹的葉子上出生的。我和整個隊伍全靠玫瑰葉子過活,但是玫瑰葉子卻在我們身體里面活著——我們屬于高一等的動物。人類憎恨我們,他們拿肥皂泡來殲滅我們;這種東西的味道真難受!我想我聞到過它!你并不是為洗滌而生下來的,因此被洗滌一番真是可怕!
“人。∧阌脟绤柡头试砼莸难酃鈦砜次覀;請你想想我們在大自然中的地位,以及我們生蛋和養(yǎng)孩子的天才的機能吧!我們得到祝福:‘愿你們生長和繁殖!’我們生在玫瑰花里,我們死在玫瑰花里;我們整個一生是一首詩。請你不要把那種最可怕的、最丑惡的名字加到我們身上來吧——我們說不出口,也叫不出來的那種名字!請把我們叫做螞蟻的奶牛、玫瑰樹的隊伍、小小的綠東西吧!”
我作為一個人站在一旁,望著這株玫瑰,望著這些小小的綠東西——他們的名字我不愿意喊出來;也不愿意侮辱一個玫瑰中的公民,一個有許多卵子和小孩的大家族。本來我是帶著肥皂水和惡意來的,打算噴他們一通,F(xiàn)在我打算把這肥皂水吹成泡,然后凝望著它們的美,可能每個泡里面會有一篇童話的。
泡越長越大,泛出各種顏色。泡里好像都藏著珍珠。泡浮起來,翱翔著,飛到一扇門上,于是爆裂了。但是這扇門忽然開了!童話媽媽站在門口。
“是的,那些小小的綠東西——我不說出他們的名字!關于他們的事情,童話媽媽講的要比我好得多。”
“蚜蟲!”童話媽媽說!拔覀儗θ魏螙|西應該叫出它正確的名字。如果在一般場合下不敢叫,我們至少可以在童話中叫的!