国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

醫(yī)學(xué)英語口語日常句子

時(shí)間:2023-03-21 17:09:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#英語口語# #醫(yī)學(xué)英語口語日常句子#】醫(yī)學(xué)英語口語交流的場所可能在醫(yī)院、課堂、學(xué)術(shù)報(bào)告廳、國際學(xué)術(shù)會(huì)議等。以下是®無憂考網(wǎng)整理的醫(yī)學(xué)英語口語日常句子,歡迎閱讀!




1.醫(yī)學(xué)英語口語日常句子 篇一


  They set standard for drug strength, quality, purity, packaging, safety, labeling and dosage form.它們規(guī)定了藥品的藥力、質(zhì)量、純度、包裝、安全、商標(biāo)和劑型的標(biāo)準(zhǔn)。


  In Canada, the British Pharmacopoeia, BP, sets similar standards.加拿大使用《英國藥典》規(guī)定了類似的標(biāo)準(zhǔn)。


  With the standards, physicians, nurses and pharmacists can make sure that patients get pure drugs in safe and effective dosages.醫(yī)護(hù)人員和藥劑師依據(jù)它們可以保證患者服用安全、有效的純凈藥物。


  purity. Manufacturers must meet purity standards. The standards refer to the type and concentration of extraneous substances that are allowed in drug products.純凈度。生產(chǎn)商生產(chǎn)藥品必須達(dá)到純度標(biāo)準(zhǔn)。標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定了藥品的劑型和和非活性成分的濃度。


  potency. The concentration of active drug in the preparation affects the strength or potency.藥效。藥品中活性藥物成分的濃度決定藥品的藥力和藥效。


  bioavailability. The ability of a drug to be released from its dosage form, and resolved, absorbed, and transported by the body to its site of action.生物有效性。這是指藥品從其藥劑形式溶解吸收,并被輸送到體內(nèi)作用部位過程中的利用度。


  efficacy. Detailed laboratory studies can help determine a drug's effectiveness.藥效。藥品的效果需要經(jīng)過精細(xì)的實(shí)驗(yàn)室研究才能被確定。


  safety. Drug should be continually evaluated to determine their side effects.安全性。藥品需要被不但檢驗(yàn),以確定其副作用。


2.醫(yī)學(xué)英語口語日常句子 篇二


  Have you ever had asthma?你有哮喘的病史嗎?


  Are you allergic to any drug or food, especially seafood?你是否對(duì)某種藥物或者食物過敏,尤其是海鮮類食物?


  Have you ever had an injection of X-ray contrast before?你之前注射過X射線造影劑嗎?


  Do you have heart disease?你有心臟疾病方面的病史嗎?


  Do you have kidney disease?那你是否得過腎?


  Are you diabetic?你是糖尿病患者嗎


  Are you taking any medications for diabetes at the moment?你現(xiàn)在有沒有服用治療糖尿病的相關(guān)藥品?


  Are you pregnant or breastfeeding?你是孕婦或者正處于哺乳期嗎?


3.醫(yī)學(xué)英語口語日常句子 篇三


  Kidneys serve as the body's filtering system, removing waste and excess water from the blood.腎是身體的過濾系統(tǒng),能夠清除血液中的廢棄物和多余的水分。


  If your kidneys are damaged or don't function properly, you may develop severe health problems.如果你的腎有所損傷或者無法正常工作,你的身體可能會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)重的健康問題。


  In the U.S., kidney disease affects about one in 10 adults and is the ninth-leading cause of death.在美國,有十分之一的成年人受腎病困擾,它也是第九大致死因素。


  The most common risk factors are diabetes and high blood pressure.普遍的患病因素是糖尿病和高血壓。


  Your chance of having kidney disease increases with age; it's most common in people over 70.隨著年齡的增長,患腎病的可能性也會(huì)增加;它在70多歲的人群中常見。


  Kidney disease often develops slowly and has few warning signs, so if you have diabetes or high blood pressure, it's important to get regular care to keep them under control.腎病通常發(fā)展緩慢,少有預(yù)警信號(hào),所以如果你有糖尿病或高血壓,一定要定期接受治療,控制病情。


4.醫(yī)學(xué)英語口語日常句子 篇四


  Patient:This is my . Can you fill it for me,please?病人:這是我的,你能幫我配藥嗎?


  Chemist:Certainly.藥劑師:當(dāng)然可以。


  Patient:Thank you.病人:謝謝。


  Chemist:You're welcome. Well,let me see. It will take about five minutes.藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時(shí)間。


  Patient:All right.病人:好的。


  Chemist:OK. This is your herbal medicine.藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。


  Patient:Could you tell me what I should do with it?病人:請(qǐng)您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?


  Chemist:Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個(gè)半小時(shí)。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時(shí)當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。


  Patient:It is quite complicated. By the way,can I use a steel pan?病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?


  Chemist: No,you can't do that. You'd better use an earthenware pot.藥劑師:不行,你好還是用砂鍋。


5.醫(yī)學(xué)英語口語日常句子 篇五


  1.He feels headache, nausea and vomiting.他覺得頭痛、惡心和想吐。


  2.He is under the weather.他不舒服,生病了。


  3.He began to feel unusually tired.他感到反常的疲倦?


  4.He feels light-headed.他覺得頭暈。


  5.She has been shut-in for a few days.她生病在家?guī)滋炝恕?/p>

  6.Her head is pounding.她頭痛。


  7.His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.他的癥狀有食欲和體重減輕、非常疲倦、發(fā)燒和發(fā)冷。


  8.He feels exhausted or fatigued most of the time.他大部份時(shí)間都覺得非常疲倦。