国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

千家詩經(jīng)典古詩十首

時(shí)間:2023-12-07 17:57:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #千家詩經(jīng)典古詩十首#】千家詩所選詩歌題材十分廣泛,有游覽之作、山水田園之作、侍宴應(yīng)制之作、登臨送別之作、友朋贈(zèng)答之作、思家懷鄉(xiāng)之作,等等。它對(duì)于少年兒童學(xué)習(xí)、背誦唐宋詩歌,了解唐宋詩歌的藝術(shù)創(chuàng)造,提高傳統(tǒng)文化的修養(yǎng)有很大幫助。下面是®憂考網(wǎng)分享的千家詩經(jīng)典古詩十首。歡迎閱讀參考!



1.千家詩經(jīng)典古詩 篇一

  尋隱者不遇

  賈島〔唐代〕

  松下問童子,言師采藥去。

  只在此山中,云深不知處。

  譯文

  蒼松下詢問年少的學(xué)童,他說他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。

  只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。

  注釋

  尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。

  不遇:沒有遇到,沒有見到。

  童子:沒有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。

  言:回答,說。

  云深:指山上云霧繚繞。

  處:行蹤,所在。

2.千家詩經(jīng)典古詩 篇二

  江南春

  杜牧〔唐代〕

  千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。

  南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。

  譯文

  遼闊的江南,到處鶯歌燕舞,綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。

  南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。

  注釋

  鶯啼:即鶯啼燕語。

  郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。

  酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。

  南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。

  四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這里說四百八十寺,是虛數(shù)。

  樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑。

  煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。

3.千家詩經(jīng)典古詩 篇三

  游園不值

  葉紹翁〔宋代〕

  應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。

  譯文

  也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。

  滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。

  注釋

  游園不值:想游園沒能進(jìn)門兒。值,遇到;不值,表示去某地方不合時(shí),未能遇到想見之人。

  應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。

  屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  小扣:輕輕地敲門。

  柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

4.千家詩經(jīng)典古詩 篇四

  滁州西澗

  韋應(yīng)物〔唐代〕

  獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

  春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

  譯文

  唯獨(dú)喜歡澗邊幽谷里生長(zhǎng)的野草,還有那樹叢深處婉轉(zhuǎn)啼鳴的黃鸝。

  傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見湍急,荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面。

  注釋

  滁州:在今安徽滁州以西。

  西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。

  獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。

  幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

  深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。

  春潮:春天的潮汐。

  野渡:郊野的渡口。

  橫:指隨意漂浮。

5.千家詩經(jīng)典古詩 篇五

  涼州詞

  王翰〔唐代〕

  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

  醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?

  譯文

  酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。

  如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來外出打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?

  注釋

  涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。

  夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。

  欲:將要。

  琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。

  催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

  沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。

  君:你。

  征戰(zhàn):打仗。

6.千家詩經(jīng)典古詩 篇六

  獨(dú)坐敬亭山

  李白〔唐代〕

  眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。

  相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:唯有)

  譯文

  山中群鳥一只只高飛遠(yuǎn)去,天空中的最后一片白云也悠然飄走。

  敬亭山和我對(duì)視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的只有這敬亭山了。

  注釋

  敬亭山:在今安徽宣城市北。

  盡:沒有了。

  孤云:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤云獨(dú)無依”的句子。

  獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。

  閑:形容云彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來飄去。

  兩不厭:指詩人和敬亭山而言。

  厭:滿足。

7.千家詩經(jīng)典古詩 篇七

  竹里館

  王維〔唐代〕

  獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長(zhǎng)嘯。

  深林人不知,明月來相照。

  譯文

  獨(dú)自閑坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長(zhǎng)嘯。

  深深的山林中無人知曉,只有一輪明月靜靜與我相伴。

  注釋

  竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

  幽篁(huáng):幽深的竹林。

  嘯(xiào):撮口發(fā)出長(zhǎng)而清脆的聲音,類似于打口哨。

  深林:指“幽篁”。

  相照:與“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。

  長(zhǎng)嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

8.千家詩經(jīng)典古詩 篇八

  春日偶成

  程顥〔宋代〕

  云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川。

  時(shí)人不識(shí)余心樂,將謂偷閑學(xué)少年。

  韻譯

  云兒淡,風(fēng)兒輕,時(shí)近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。

  春游愉悅的心情呀,人們并不了解,于是說我忙里偷閑,強(qiáng)學(xué)少年童。

  散譯

  接近正午時(shí)分,天上飄著淡淡的云,偶爾刮起一陣微風(fēng)。穿行于花柳之間不知不覺來到了前面的河邊。

  旁人不知道此時(shí)此刻我內(nèi)心的快樂,還以為我在學(xué)少年模樣趁著大好時(shí)光忙里偷閑呢。

  注釋

  偶成:偶然寫成。

  云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。

  午天:指中午的太陽。

  傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。

  川:瀑布或河畔。

  時(shí)人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。

  將謂:就以為。將:乃,于是,就。

  偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。

9.千家詩經(jīng)典古詩 篇九

  寒食

  韓翃〔唐代〕

  春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。

  日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

  譯文

  暮春長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。

  傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。

  注釋

  春城:暮春時(shí)的長(zhǎng)安城。

  寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。

  御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。

  漢宮:這里指唐朝皇宮。

  傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜的燃燭。《唐輦下歲時(shí)記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。

  五侯:漢成帝時(shí)封王皇后的五個(gè)兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時(shí)皆為侯,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。

10.千家詩經(jīng)典古詩 篇十

  獨(dú)坐敬亭山

  李白〔唐代〕

  眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。

  相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:唯有)

  譯文

  山中群鳥一只只高飛遠(yuǎn)去,天空中的最后一片白云也悠然飄走。

  敬亭山和我對(duì)視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的只有這敬亭山了。

  注釋

  敬亭山:在今安徽宣城市北。

  盡:沒有了。

  孤云:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤云獨(dú)無依”的句子。

  獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。

  閑:形容云彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來飄去。

  兩不厭:指詩人和敬亭山而言。

  厭:滿足。