1.英語版寓言小故事短一點 篇一
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain."Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I m a parrot. I've just arrived and I m to make as much noise as I can," he said.
"Well, I've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and Im going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鸚鵡和貓
從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒有把鸚鵡關(guān)在籠子里,也沒有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來飛去。鸚鵡對此十分高興,撲動翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最終停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰?"從下頭傳來怒氣沖沖的說話聲,"立刻住嘴,別發(fā)出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一只貓?zhí)ь^看著他。
"我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。"他說。 "那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說,"我不明白你在這兒干什么,可我明白我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我必須得讓他聽到。"
不一樣的人因有不一樣的特點而受重視。
2.英語版寓言小故事短一點 篇二
One day, Tom is bathing in a river. He doesn't swim well and will be drown. He calls out loud for help. A man is just passing by. He doesn't help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”Counsel without help is useless.
洗澡的男孩
有一天,湯姆在河里洗澡。他不太會游泳。眼看就要被淹死,他大聲呼喊救命。有個人正好從旁邊經(jīng)過,他沒有幫助小男孩,卻是站在旁邊對小孩子說道:“ 你怎么這么草率!在河里洗澡很危險。”“哦,先生,”小男孩喊叫:“ 請你還是先把我救起來后再責(zé)備我吧。”
只有忠告而不給予幫助是無濟于事的。
3.英語版寓言小故事短一點 篇三
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened."I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什么事。
"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。"
"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"
要敢于面對危險。
4.英語版寓言小故事短一點 篇四
The Bank of france. Now the young Sarto was unemployed and had fifty-one job rejection, when his fifty-second job rejection to go out, find a needle head of the bank on the doorstep, he bent down to pick it up.The second day, he received a notification of the bank.
Originally, he squatted down to pick up the needle scene is just the bank's chairman saw. The chairman believes that the bank engaged in work, are in need of such spirit of Rafael Sarto.
Maybe he is not a lucky million, but you can guarantee this luck will not come upon you? I believe the success of him, including the Bank of France and finally become the king. He is not only because of his good luck, but the key is that he fully prepared. It is not a temporary move his needle, and he should be good to follow up the details of an attitude. That is to say, if you know the details of the implementation details of the Rafael Sarto spirit you have found the details, don't you succeed?
法國銀行大王賈庫。拉非薩托年輕時一度失業(yè),曾五十一次求職遭拒絕,當(dāng)他第五十二次求職遭拒絕后走出去時,發(fā)現(xiàn)這家銀行門前的臺階上有一枚打頭針,就彎腰把它撿了起來。
第二天,他收到了這家銀行的錄用通知。
原來,他蹲下?lián)灬樀那榫罢帽汇y行的懂事長看見了。懂事長認(rèn)為,從事銀行工作的人,正需要有拉斐薩托的這種精神。
或許他是萬中無一的幸運兒,但你能保證這種幸運不會降臨在你的身上嗎?我相信成功的他,包括:最后成為法國銀行大王。他不僅僅是因為他的好運,更關(guān)鍵的是,他做好了充分的準(zhǔn)備。撿針不是他的一時之舉,而應(yīng)該是他能夠很好跟進細(xì)節(jié)的一種態(tài)度。這也就是說如果你擁有發(fā)現(xiàn)細(xì)節(jié)、了解細(xì)節(jié)、執(zhí)行細(xì)節(jié)的拉斐薩托精神,難道你不會成功嗎?
5.英語版寓言小故事短一點 篇五
The United States of Tennessee Delta have an immigration to Peru, where he has six hectares of forests in the United States, a western gold rush to sell, he moved west in the West bought ninety hectares of land for drilling, hoping to find sands or iron ore here. He worked for five years, did not find anything, even the family finally toss out, had to return to Tennessee.When he returned, found the roar of the machine, with the shed. Originally, the mountain was sold him a gold mine. Now, this is in gold mining, it is the famous American Monroe gold.
In this world, everyone hides unique gifts. Talent is like gold mine, buried in our ordinary life, whether a person is lucky enough to dig into this gold mine, the key is to see whether we can play down their strengths on the ground, and carefully manage their own life.
美國田納西洲有一位秘魯移民,在這里他擁有六公頃山林,在美國掀起西部淘金熱時,他變賣家產(chǎn)舉家西遷,在西部買了九十公頃的土地進行鉆探,希望能在這里找到金沙或鐵礦。他一連干了五年,不僅沒有找到任何東西,最后連家底也折騰光了,不得不又重返田納西洲。
當(dāng)他回到故地時,發(fā)現(xiàn)那兒機器轟鳴,工棚林立。原來,被他賣掉的那個山林就是一座金礦。如今,這金礦依在被開采,它就是美國有名的門羅金礦。
在這個世界上,每個人都潛藏著獨特的天賦。天賦像金礦一樣,埋藏在我們平淡無奇的生命中,一個人是否有幸挖到這座金礦,關(guān)鍵看能不能腳踏實地發(fā)揮自己的長處,用心去經(jīng)營自己的人生。
6.英語版寓言小故事短一點 篇六
Little boy and scorpion sonThere is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,
Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" e, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose."
This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.
小男孩與蝎子
有個小孩在城墻前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢,
便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒/刺,說道:“來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統(tǒng)統(tǒng)失掉!
這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區(qū)別對待他們。
7.英語版寓言小故事短一點 篇七
One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.Why do you have only one child, dear dame? asked the vixen.
Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel.
The lioness said calmly, Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! Ive only one, but remember, that one is a lion.
一天清早,雌狐貍帶著她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。
為什么你只有一個孩子,夫人?雌狐貍問,看我這群健康的孩子,如果有能力,一個驕傲的媽媽應(yīng)該多養(yǎng)一些孩子。
母獅平靜地說:是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐貍!我只有一個,可他畢竟是一頭獅子。
寓意: 貴重的價值在于質(zhì),而不在于量。
8.英語版寓言小故事短一點 篇八
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來,低著頭追老鼠,一向追過院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過了一會兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過院子,又咬了公牛一口,這回咬了鼻子,又跑回安全的地方去。當(dāng)公牛毫無辦法地吼叫時,老鼠吱吱叫道:
"大人物并不總占上風(fēng)。有時小人物也會取勝。"
9.英語版寓言小故事短一點 篇九
Fox is with the grapeHungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to fort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour."
This is to say, and the some persons ability is small, and do to not acplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.
狐貍和葡萄
饑餓的狐貍看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自我安慰自我說:“這葡萄沒有熟,肯定是酸的!
這就是說,有些人本事小,做不成事,就借口說時機未成熟。
10.英語版寓言小故事短一點 篇十
The Old CatAn old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
老貓
一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀(jì)太大了。一天,老貓發(fā)現(xiàn)一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。所以,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經(jīng)為你服務(wù)了很多年,并且還愿意為你效勞,可是,我實在太老了,對年紀(jì)大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”