2024年陜西翻譯專業(yè)資格水平考試報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件及報(bào)名入口(8月22日至9月2日)
時(shí)間:2024-09-02 16:10:00 來源:陜西人事考試網(wǎng) [字體:小 中 大]注冊(cè)報(bào)名時(shí)間:8月22日至9月2日17:00;
網(wǎng)上核查時(shí)間:8月29日至9月3日17:00(節(jié)假日除外)
(一)網(wǎng)上注冊(cè)
報(bào)考者須在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)登錄中國人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)“網(wǎng)上報(bào)名”欄目進(jìn)行報(bào)名。首次登錄全國專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)的報(bào)考者須先進(jìn)行網(wǎng)上注冊(cè),填報(bào)個(gè)人身份信息、上傳經(jīng)照片審核工具處理的本人半年內(nèi)白底證件照片。
網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)將對(duì)報(bào)考者身份信息、學(xué)歷學(xué)位等注冊(cè)信息進(jìn)行在線核查。報(bào)考者提交注冊(cè)信息24小時(shí)后可登錄網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)報(bào)名查詢核查結(jié)果。報(bào)考者須及早進(jìn)行注冊(cè),已注冊(cè)的人員需按要求完善注冊(cè)信息。核查結(jié)果分別為“核查通過”、“無法核查”和“核查不通過”。
1.核查結(jié)果為“核查通過”的報(bào)考者,即可進(jìn)入報(bào)名環(huán)節(jié)。
2.核查結(jié)果為“無法核查”和“核查不通過”的報(bào)考者,須在進(jìn)入報(bào)名環(huán)節(jié)后,按照系統(tǒng)提示上傳通過中國高等教育學(xué)生信息網(wǎng)獲取的PDF格式在線驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告等相關(guān)材料。
如報(bào)考者提交的境內(nèi)高等教育學(xué)歷學(xué)位信息無法通過在線自動(dòng)核驗(yàn),應(yīng)在報(bào)名前及時(shí)登錄中國高等教育學(xué)生信息網(wǎng)(學(xué)信網(wǎng))進(jìn)行驗(yàn)證/認(rèn)證,下載相關(guān)PDF格式在線驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,報(bào)名期間按報(bào)名地考試機(jī)構(gòu)要求上傳相關(guān)驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,接受人工核查,具體操作方式參見中國人事考試網(wǎng)考生問答欄目內(nèi)容。如報(bào)考者在考試報(bào)名截止前無法及時(shí)取得學(xué)歷學(xué)位驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,可以臨時(shí)上傳PDF格式的學(xué)歷學(xué)位電子文件繼續(xù)完成報(bào)名,事后補(bǔ)充提交本人學(xué)歷學(xué)位驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告。
。ǘ┚W(wǎng)上報(bào)名
報(bào)考者可自主選擇是否采用告知承諾制方式辦理相關(guān)報(bào)名事項(xiàng)。報(bào)考者未選擇告知承諾或者撤回承諾的,本年度該項(xiàng)考試中不再適用告知承諾制。
1.選擇告知承諾制方式辦理的人員
報(bào)考人員須認(rèn)真閱讀報(bào)名條件,按照?qǐng)?bào)名系統(tǒng)提示完成報(bào)名。
2.未選擇告知承諾制方式或者不適用告知承諾制辦理報(bào)考事項(xiàng)的人員,經(jīng)網(wǎng)絡(luò)人工核查通過后,按照?qǐng)?bào)名系統(tǒng)提示完成報(bào)名。
逾期未辦理者,視為放棄考試資格。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試分為翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試和翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試。
一級(jí)翻譯考試報(bào)名條件
遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試。
。ㄒ唬┩ㄟ^全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級(jí)翻譯證書;
。ǘ┌凑諊医y(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
二級(jí)和三級(jí)翻譯考試報(bào)名條件
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級(jí)別的翻譯考試。
免試條件
在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》或《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。
對(duì)取得二級(jí)英語口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級(jí)英語口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
凡符合規(guī)定報(bào)考條件的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)級(jí)別的考試。
報(bào)考者所填報(bào)學(xué)歷須為國務(wù)院教育行政部門認(rèn)可的學(xué)歷。專業(yè)工作年限計(jì)算截止日期為考試當(dāng)年度的12月31日,實(shí)習(xí)期不計(jì)為專業(yè)工作年限。
點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2024年陜西翻譯專業(yè)資格水平考試報(bào)名入口