国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

高級(jí)口譯筆記填空和聽譯部分閱卷心得

時(shí)間:2008-05-27 23:55:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
很高興應(yīng)昂立的邀請(qǐng),跟大家分享一下這次口譯考試閱卷的體會(huì)。

先說說Note-Taking and Gap-Filling, 以往這項(xiàng)是高口考生怕的一部分。除了文章較長(zhǎng),考驗(yàn)考生的聽力極限外,漫無目的的筆記也是大家心頭的痛。這次情況不同了,可能是聽力材料難度不高,題材考生熟悉,加上一直以來這一項(xiàng)大意答對(duì)就可以得分,不用拘泥原詞的原因,這個(gè)部分的得分率史無前例地高。整體來看,絕大部分考生都可以輕松達(dá)到或超過十分,也就是一半的分?jǐn)?shù)。滿分20分的卷子也不稀罕?紤]到以往這個(gè)部分能有一半的得分率已經(jīng)是很不錯(cuò)了,這次NT&GF的部分必將成為帶動(dòng)考生分?jǐn)?shù)整體向上的馬達(dá)。

  我主要批改這次的高級(jí)口譯Passage Translation的部分。這部分一共是兩個(gè)passage,第一個(gè)passage是關(guān)于經(jīng)濟(jì)發(fā)展及其公平問題。第二個(gè)Passage是歐洲國(guó)家醫(yī)生與居民比例的對(duì)比。兩篇總分是15分,第一篇7分,第二篇8分。

  第一篇是兩篇中考生的分率偏低的一篇。主要的原因可能在于信息瑣碎,不像第二篇的邏輯關(guān)系那么清楚,所以考試中,不管考生是偏向于多記筆記型,還是傾向于多用記憶型,都容易造成大量的信息遺漏。實(shí)際上,原文主要的邏輯結(jié)構(gòu)在于“當(dāng)今世界是有史以來經(jīng)濟(jì)不平等的時(shí)期,原因主要在于,以前人們很窮,經(jīng)濟(jì)上沒有不平等之說。近兩百年一小部分的國(guó)家經(jīng)濟(jì)的大發(fā)展,加大了不平等。將兩個(gè)世紀(jì)的增長(zhǎng)累計(jì)起來,這些國(guó)家的人們就收入增加了二十倍!苯^大部分考生的得分在2.5到4分之間。有的同學(xué)沒聽懂或者沒記住,純粹用新聞聯(lián)播似的語(yǔ)言杜撰,這里如果提到了經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng),收入的差距,或人們生活水平提高一類的,哪怕別的都沒有答到點(diǎn)子上,也可以得0.5分到1分。得分達(dá)到6分的考生少之又少。能拿到這個(gè)分?jǐn)?shù)的同學(xué)一般后一句應(yīng)該是對(duì)的。提到了收入增長(zhǎng),原文用了 “twenty fold”這個(gè)詞,意為增長(zhǎng)了20倍。顯然很多考生并不熟悉這種口譯用詞,幾乎所有的考生都聽成了“twenty-four”,于是“24%”,“24 倍”,“有24個(gè)地方”等等答案也就屢見不鮮了。這一項(xiàng)感覺答的不好的同學(xué)大可不必?fù)?dān)心,因?yàn)橹辽僖矔?huì)有1分左右保底,大部分同學(xué)得分往往就是3分,差距是拉不開的。

  第二篇得分率較高,除了邏輯上比較清晰外,還有一個(gè)原因,就是它直接來自于高譯聽力課本。改卷中發(fā)現(xiàn)有很多同學(xué)對(duì)這篇文章非常的熟悉,可以做到信息的精確復(fù)述。但是聽譯這一項(xiàng)是不大可能給考生滿分的,因?yàn)榧词箖?nèi)容全部抓住,始終存在譯的好不好的問題,而且有些同學(xué)的復(fù)述度 too good to be true, 這樣就物極必反,體現(xiàn)出了“背誦痕跡”。對(duì)于有“背誦痕跡”的考生,就還要扣分,所以起評(píng)分不是8分,而是7分。個(gè)人改卷的時(shí)候,欣賞用自己的理解和順序,復(fù)述信息的考生,這樣的考生,起評(píng)分是7.5分。另外一個(gè)有意思的現(xiàn)象是,第二篇的題材不像第一篇那么常規(guī),第二篇講的是每十萬居民中醫(yī)生的比例問題,可能超出了一般考生想象。實(shí)改中,發(fā)現(xiàn)絕大部分同學(xué)都能理解是講醫(yī)生的,但是說到“十萬”這個(gè)數(shù)量級(jí),就漏洞較多,理解成一千的有,理解成一百萬的有,甚至有個(gè)別考生理解成一億,這些當(dāng)然都是要扣分的。但是扣分時(shí)有一個(gè)原則,就是同樣的錯(cuò)誤只扣分,所以在每個(gè)句子中都寫了“每一千居民”的考生,大可不必?fù)?dān)心,這個(gè)信息點(diǎn)只扣0.5分。這篇passage是拉開這一項(xiàng)差距的重要一環(huán),兩篇相加,高端得分集中在12分左右,一般是5+7,較低的得分集中在5分左右,一般是2+3,低到0分的考生,也有一定數(shù)量。聽譯的部分難度不低,Sentence Translation和Passage Translation的得分能達(dá)到分值的一半,考生已經(jīng)圓滿完成了任務(wù)。如果這個(gè)部分能及格,達(dá)到9分,已經(jīng)是在給其他幾項(xiàng)做貢獻(xiàn)了。

  下面就考生的角度談?wù)勔恍┳⒁馐马?xiàng)。

  第一、

字跡要工整。這點(diǎn)其實(shí)是不需要老調(diào)常談的?谧g考試閱卷量太大,老師每天十個(gè)小時(shí)左右的時(shí)間閱卷,還要完成一定的指標(biāo)。對(duì)著一堆亂麻一樣的字體,已經(jīng)頭大,兩秒鐘看不出要找的得分點(diǎn),老師就已經(jīng)失去耐心,結(jié)果可想而知。短期內(nèi)改進(jìn)書法不太可行,但是至少考生應(yīng)該做到,分隔清晰,數(shù)字明了,不要指望老師能順著你的箭頭和各種圖示,來尋找你的信息。

  第二、

擅于突出得分點(diǎn)。答題紙上的字不是越多越好,(這一點(diǎn)適用于所有的讓考生寫大篇幅文字的主觀題),滿篇的字,加上書法不佳,組織無序,尤其讓閱卷老師頭疼。答卷時(shí),用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言突出你聽懂的主要信息就可以了。因?yàn)檫@一項(xiàng)老師是踩點(diǎn)給分。以第二篇為例,老師在改卷時(shí)并不會(huì)讀你的文字美不美,而是飛快的尋找?guī)讉(gè)主要信息,如“圖表…醫(yī)生與居民比例…每十萬人。意大利…比英國(guó)高。…確實(shí)是…。400…160…。西班牙…比利時(shí)…比英國(guó)高。350…160…。” 所以,得分點(diǎn)寫的清晰明了,數(shù)字精確,就可以了,至于別的文字,是不構(gòu)成評(píng)分的,如“也許你會(huì)很驚訝,但是事情的真相…”之類的,往往老師都不會(huì)在意。無謂的啰嗦,除了影響老師閱卷,也會(huì)耽誤大家有限的考試時(shí)間。參加過考試的同學(xué)都知道,這個(gè)部分給大家的書寫時(shí)間,一般都是不夠的。有一位同學(xué)的卷面文字,可以作為反面教材!爸饾u的,經(jīng)濟(jì)在兩個(gè)世紀(jì),也就是兩百年的漫長(zhǎng)的時(shí)間里,慢慢地迅速地發(fā)展起來”,除了不知所云,耽誤了自己的時(shí)間,并搏閱卷老師一笑外,實(shí)在沒有什么作用。另一個(gè)版本,“在意大利,每十萬個(gè)居民擁有的醫(yī)生數(shù)字大約是400人,相比之下,英國(guó)每十萬個(gè)居民擁有的醫(yī)生大約略為超過160 個(gè)!靼嘌烂渴f個(gè)居民擁有的醫(yī)生為350個(gè),而比利時(shí)的每十萬個(gè)居民擁有的醫(yī)生數(shù)是310個(gè)左右。”這幾個(gè)得分點(diǎn)確實(shí)抓的不錯(cuò),但是,當(dāng)這位同學(xué)看到后面一個(gè)答案也可以得同樣的分?jǐn)?shù),在老師很疲勞的時(shí)候可能還要更高時(shí),不知作何感想。“每十萬人擁有的醫(yī)生數(shù)各國(guó)不同,意大利這個(gè)數(shù)字是400,英國(guó)僅 160,而西班牙為350,比利時(shí)為310。”此外,“十萬”真的有很多考生寫成100000,自己寫著費(fèi)勁不說,老師看著也累,就拼命數(shù)零了。還好這些考生里沒有聽成一億的。

  第三、

不要輕言放棄。考試中有一些考生的答案,雖然方向走偏,或者有根本的理解錯(cuò)誤。但是老師不會(huì)根本否定你的答案。比方說第二篇,因?yàn)轭}材的特殊性,使很多考生把考題理解成“教堂數(shù)量”,“降雨量”,甚至還有人聽成了“狗的數(shù)量”,“青蛙的數(shù)量”。 這可能是因?yàn)樵闹谐霈F(xiàn)了“a great of range (rain?) of”,“chart ( church?)”和“doctor(dog? frog?)”等詞。在這種情況下,也不會(huì)一分不得,如很多同學(xué)的答案寫成了“意大利的降雨量為400ml,高于英國(guó),英國(guó)是160ml。西班牙的降雨量是350ml,比利時(shí)的降雨量是310ml!辈浑y發(fā)現(xiàn),意思都偏差,但是數(shù)字國(guó)名等考點(diǎn)都對(duì),這種情況下即使不會(huì)有一半的分?jǐn)?shù),至少不會(huì)一無所獲。這也算一個(gè)好消息。所以,不管考試中這個(gè)部分的復(fù)述度有多低,盡力把聽見的僅有的信息補(bǔ)足,做到語(yǔ)義暢通,也是亡羊補(bǔ)牢的良策。

  第四、

多用常識(shí)。如果說,上面的一種情況,雖然反映了能力的不足,但至少是一種值得褒獎(jiǎng)的精神的話,很多同學(xué)在答題中表現(xiàn)出來的對(duì)常識(shí)的缺乏,就讓人啼笑皆非了。仍以第二題為例, “西班牙每360個(gè)居民擁有一個(gè)醫(yī)生”還比較符合常理,不算過分。但是,“西班牙每360個(gè)居民擁有一個(gè)醫(yī)生,比英國(guó)要高,因?yàn)楹笳呙?60個(gè)人擁有一個(gè)醫(yī)生”,未免有些不符合邏輯,讓人想到“我1984年生,你1982年生,所以我比你大”一類的笑話。至于“英國(guó)有160個(gè)醫(yī)生”,或“意大利每個(gè)居民有 400個(gè)醫(yī)生”,就完全匪夷所思了。這樣的錯(cuò)誤,考試中稍稍利用一點(diǎn)常識(shí),都是可以避免的。實(shí)際改卷中,“每360個(gè)居民擁有一個(gè)醫(yī)生”,老師會(huì)酌情給 0.5分或稍低,給與鼓勵(lì),但是“每個(gè)居民有400個(gè)醫(yī)生”不但不會(huì)得分,還會(huì)使得老師對(duì)該生印象不佳,其他部分評(píng)分從緊。

  第五、

口譯考試不僅考英文也考中文。舉幾個(gè)中文不過關(guān)的例子吧,“世界上各個(gè)地方都會(huì)產(chǎn)生醫(yī)生”,“大約有100000名醫(yī)生,絕大部分分布在地球上”,“世界上從來都不會(huì)像沒有像現(xiàn)在這么不夠平等過了”。

  第六、

另外一個(gè)感受,算是題外話。改到有的卷子,雖然只是一項(xiàng),但是明顯感到考生的水平不夠,或是沒有做好口譯考試的準(zhǔn)備。我改過的千余份卷子中,甚至有三五個(gè)同學(xué),完全不了解考試的程序和項(xiàng)目,把聽譯部分做成了聽寫?谧g考試始終是一個(gè)難度較大的高端能力考試,沒有一定的積淀和學(xué)習(xí),太過隨意,隨便應(yīng)付,通過的可能性是微乎其微的。不加準(zhǔn)備,或是英語(yǔ)能力確實(shí)不夠,卻隨意參加,指望畢其功于一役,只會(huì)打擊自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心和興趣。

  以上幾點(diǎn)體會(huì),希望對(duì)考生和即將參加考試的同學(xué),會(huì)有所幫助。