国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

留學(xué)澳洲:常見的澳大利亞俚語澳大利亞俚語

時(shí)間:2008-06-04 13:33:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
Ankle Biter: 小孩,小不點(diǎn)兒
  Arvo: 下午

  Ay? 什么?用于"我沒聽見你"或"請(qǐng)重復(fù)一遍(所說的)

  Banana bender: 來自Queensland(昆士蘭)的人,(昆士蘭是澳大利亞主要的香蕉產(chǎn)地)

  Barbie: "芭比",一種的娃娃的名字,還指barbeque,實(shí)際是指一種戶外燒烤用具---金屬烤架,也用于描述圍繞著這種金屬烤架的聚會(huì),---燒烤野餐。

  Beg yours? "I beg your pardon?"的簡(jiǎn)略形式。用于"請(qǐng)重復(fù)一下"也常與"sorry"(對(duì)不起,用于同樣的場(chǎng)合)

  Bikki: 餅干

  Bingle: 沒有造成太多損失的小的車禍

  Blind: 喝得太多以至于看不真切

  Bloke: 男人,伙計(jì)(fella)家伙

  Bloody: 感嘆語,輕微的詛咒(注意:在澳大利亞人心目中,這個(gè)詞與blood"血"并無關(guān)系")

  Bludger:靠別人的錢財(cái),努力成果供養(yǎng)卻不給予回報(bào)的人,(這種人是深受譴責(zé)的)

  Buckley‘s 沒有機(jī)會(huì),Buckley是一個(gè)特別不走運(yùn)的歷史人物,因此,如果你有Buckley‘s chance (Buckley)的機(jī)會(huì),意味你毫無機(jī)會(huì)。

  Bey:再見,"good ",經(jīng)常是" "的簡(jiǎn)略形式

  Capsicum: 番椒,辣椒,許多別的國家稱之為"ball Pepper" 或"Large Chill"

  Chips:炸土豆條

  Chook: 小雞

  Ciggy: 香煙也稱"fag"或"durry"

  Cluey: 伶俐,機(jī)警,聰慧,"cluey"就是能夠發(fā)現(xiàn)周圍的很多線索,"cluey"字面意為"線索的"源于"clue(線索)

  Crap:廢話,胡說,瞎扯,如果澳大利亞人說"That‘s crap"或"Crap on",就以為著他們并不相信你所說的是真的,"bull"具有相同的意思,-是"bullshit"的簡(jiǎn)略式。

  Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亞有時(shí)也需查看一下提供給他們的是茶還是咖啡)

  Dag: 不趕時(shí)髦餓人,即不遵循流行趨勢(shì)的人。

  Daks:褲子,也稱為"duds""Track daks"指"tracksuit"(作便服或運(yùn)動(dòng)服穿的寬松而暖的衣褲)的褲子。

  Dead horse:"sauce"的同韻俚語,調(diào)味汁,醬,但僅用于番茄醬!杜cketchup---"番茄醬"相似》

  Demo: *

  Dodgy:不誠實(shí)的靠不住的品行,不可靠或不能依賴。

  Drop-kick: 初是足球的一種方式,落地踢返彈踢也用于指笨蛋,蠢才,這種人應(yīng)該被反彈踢的

  Dunny: 衛(wèi)生間,通常指戶外衛(wèi)生間,也稱"loo"

  Esky: 冰箱或冷藏柜(通常用于冰啤酒),Esky原是一個(gè)牌子,現(xiàn)用與所有的冰箱

  Footpath: 人行道,小徑

  Full-on: 強(qiáng)烈的,無保留

  G‘day: 的澳大利亞的問候語,限于對(duì)較熟悉的人打招呼而不用于職業(yè)場(chǎng)合男性間用得比女性多,"你好?"

  Gunna:"going to (將要干...)"的簡(jiǎn)略式,用"I‘m gunna do it ( 我將要做)一個(gè)制定了很多計(jì)劃卻不貫徹執(zhí)行的計(jì)劃,也可能被稱做一個(gè)"gunna"

  Grog:白酒

  Hang on: 等待也作"hold on(稍等)"

  Hooroo: 也作:"ooroo"‘再見。

  Jumper: 毛絨杉或羊毛杉。

  Kiwi:新西蘭人

  Midi:酒館或俱樂部用的玻璃杯通常用于盛啤酒也用于盛軟飲料

  Mozzi:蚊子

  No worries:沒問題,指很容易干的事

  Pom or Pommie: 英格蘭人

  Rellie:親戚

  Roo: 袋鼠

  Schooner:比Midi大通常用于盛啤酒,也用于盛軟飲

  Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)

  Snag:香腸

  Sneakers:運(yùn)動(dòng)跑鞋

  Spew:嘔吐

  Spewin: 極度生氣,難以忍受

  Spit the dummy: 發(fā)脾氣

  Spud: 土豆

  Spunk:非常有魅力的人

  Stubby: 小瓶啤酒

  Swimmers:游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"

  Ta: 謝謝
Tea: 除了茶外,還用于指晚餐

  Tute:小班的指導(dǎo)課程

  Uni: 大學(xué)

  Vegies: 蔬菜

  Whinge: 抱怨,埋怨

  Yobbo: 粗俗的澳大利亞人,尤指喝過多啤酒的男性