V. Translation
Section A: In this part there are 5 sentences that you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
76. A culture and its languages are as inseparable as brain and body; while one is a part of the other, neither can function without the other.
77. In the United States, a person can take credit only for what he has accomplished by himself.
78. Americans, valuing competition, have devised an economic system to go with it – free enterprise (自由企業(yè)制).
79. Five hundred years is a relatively short period of time, so we may assume that man will continue to grow taller.
80. At the same time, however, our fingers will grow more sensitive because they are used a great deal in modern life.
Section B:
81. 聽到這個好消息,他簡直無法相信自己的耳朵。
82. 除了看電視,這孩子整晚什么也沒做。
83. 國慶節(jié)快到了,很多人在忙著準(zhǔn)備去旅游。
84. 楊利偉實現(xiàn)了中國人登上太空(outer space)的夢想。
85. 說到學(xué)英語,我越學(xué)越有興趣。
答案:
Section A: In this part there are 5 sentences that you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
76. A culture and its languages are as inseparable as brain and body; while one is a part of the other, neither can function without the other.
77. In the United States, a person can take credit only for what he has accomplished by himself.
78. Americans, valuing competition, have devised an economic system to go with it – free enterprise (自由企業(yè)制).
79. Five hundred years is a relatively short period of time, so we may assume that man will continue to grow taller.
80. At the same time, however, our fingers will grow more sensitive because they are used a great deal in modern life.
Section B:
81. 聽到這個好消息,他簡直無法相信自己的耳朵。
82. 除了看電視,這孩子整晚什么也沒做。
83. 國慶節(jié)快到了,很多人在忙著準(zhǔn)備去旅游。
84. 楊利偉實現(xiàn)了中國人登上太空(outer space)的夢想。
85. 說到學(xué)英語,我越學(xué)越有興趣。
答案:
- 2024下半年北京成人本科學(xué)士學(xué)位英語統(tǒng)一考試?yán)U費通知(9月19日開始)
- 北京語言大學(xué)2024下半年成人學(xué)位英語報名時間7月22日-8月21日 考試時間11月9日
- 2024年上半年北京成人本科學(xué)士學(xué)位英語考試準(zhǔn)考證打印入口已開通(打印時間5月6日起)
- 2024上半年北京地區(qū)成人本科學(xué)士學(xué)位英語統(tǒng)一考試報名繳費通知(3月26日起)
- (北京)對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)2024上半年本科學(xué)士學(xué)位英語考試報名通知(5月中旬舉行考試)
- 2023下半年起北京地成人本科學(xué)士學(xué)位英語統(tǒng)一考試費電子發(fā)票獲取通知
- 查看成人英語三級考試全部文檔 >>