英語(yǔ)翻譯中級(jí)筆譯:2010英語(yǔ)翻譯資格考試十秒鐘翻譯訓(xùn)練(6)
時(shí)間:2010-09-26 11:58:00 來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]
[導(dǎo)讀]2010年口譯筆譯考試輔導(dǎo):十秒鐘翻譯訓(xùn)練(6)
“I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man
who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. 像天使一樣――這便是
我們的人民的偉大之所在。
參考譯文:
Like an angel-this is the greatness of our people.
本段節(jié)選自印度特蕾莎修女《Beautiful Smile and Love》
“I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man
who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. 像天使一樣――這便是
我們的人民的偉大之所在。
參考譯文:
Like an angel-this is the greatness of our people.
本段節(jié)選自印度特蕾莎修女《Beautiful Smile and Love》
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!C
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日
- 2024年10月翻譯資格CATTI考試時(shí)間為10月
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)
- 2025年廣東翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年浙江翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年江蘇翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2