英語(yǔ)翻譯中級(jí)筆譯:2010英語(yǔ)翻譯資格考試十秒鐘翻譯訓(xùn)練(7)
時(shí)間:2010-09-26 11:59:00 來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng) [字體:小 中 大]
[導(dǎo)讀]2010年口譯筆譯考試輔導(dǎo):十秒鐘翻譯訓(xùn)練(7)
With confidence in our armed forces - with the unbounding(此處可以理解為“無(wú)比的”) determination of our people 因此,勝利必定屬于我們,愿上帝保佑我們
單詞:
Inevitable adj. 不可避免的,必然的
Triumph n. 勝利,成功
Inevitable adj. 不可避免的,必然的
Triumph n. 勝利,成功
參考譯文:
we will gain the inevitable triumph . so help us God.
本句節(jié)選自美國(guó)富蘭克林·德拉諾·羅斯?偨y(tǒng)要求國(guó)會(huì)對(duì)日本宣戰(zhàn)時(shí)的發(fā)言
With confidence in our armed forces - with the unbounding(此處可以理解為“無(wú)比的”) determination of our people 因此,勝利必定屬于我們,愿上帝保佑我們
單詞:
Inevitable adj. 不可避免的,必然的
Triumph n. 勝利,成功
Inevitable adj. 不可避免的,必然的
Triumph n. 勝利,成功
參考譯文:
we will gain the inevitable triumph . so help us God.
本句節(jié)選自美國(guó)富蘭克林·德拉諾·羅斯?偨y(tǒng)要求國(guó)會(huì)對(duì)日本宣戰(zhàn)時(shí)的發(fā)言
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布
- 2024年10月翻譯資格CATTI考試時(shí)間為10月
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!C
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)
- 2025年廣東翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年浙江翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年北京翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2