2008年5月27日晚,暨南大學華文學院院長、博士生導(dǎo)師郭熙教授應(yīng)邀在中山大學國際文化交流學院作了一次精彩的學術(shù)報告,題目為“關(guān)于海外華語文教學和研究的若干問題”。演講會由本院副院長、博導(dǎo)周小兵教授主持,我院部分教師以及漢語國際教育專業(yè)的全體碩士生,中文系語言學及應(yīng)用語言學專業(yè)的部分博士、碩士生等聽取了本次報告。
報告從東南亞國家的華語文教學的現(xiàn)狀出發(fā),并結(jié)合新加坡、馬來西亞、印度尼西亞等三個國家的具體實例,指出了當前華語文教學的復(fù)雜性和多樣性。郭教授特別提出了華語文教學本土化的觀點,即應(yīng)結(jié)合當?shù)氐恼谓?jīng)濟、宗教、文化生活特點,力求實現(xiàn)語言要素、文化內(nèi)容、教學方式、管理及師資等方面的本土化。演講最后,老師和學生就華語文教學情況,以及如何有度地實現(xiàn)本土化問題進行了提問和討論。郭教授的博學睿智加上生動有趣的演說技巧,令同學們在短短的兩個小時內(nèi)受益匪淺,回味無窮。
報告從東南亞國家的華語文教學的現(xiàn)狀出發(fā),并結(jié)合新加坡、馬來西亞、印度尼西亞等三個國家的具體實例,指出了當前華語文教學的復(fù)雜性和多樣性。郭教授特別提出了華語文教學本土化的觀點,即應(yīng)結(jié)合當?shù)氐恼谓?jīng)濟、宗教、文化生活特點,力求實現(xiàn)語言要素、文化內(nèi)容、教學方式、管理及師資等方面的本土化。演講最后,老師和學生就華語文教學情況,以及如何有度地實現(xiàn)本土化問題進行了提問和討論。郭教授的博學睿智加上生動有趣的演說技巧,令同學們在短短的兩個小時內(nèi)受益匪淺,回味無窮。