1.パーティーで
張:ずいぶん大勢の人ですね。
北川:ええ,今日のお客さんは全部で二十人もいるそうですよう。ああ,そう。中村先生の奧様,知っていますか。
張:いいえ。どこにいらっしゃいますか。
北川:はら,あそこ,テーブルのところに立っている方。
張:あの髪の長い方ですか。
北川:いいえ,短いほうです。ああ,今ちょっとこっちを見た,白いワンピースを著ている方。
張:ああ,あの方ですか。きれいな人ですね。
場景用語
1.なかなか盛大なパーディーですね。
2.さっき話していた人は誰ですか。
3.アメリカのジェームズさんご存知ですか。
4.以前,別のパーティーで,合ったことがありますが。
5.ちょっと紹介させていただきます。初対面のはずですから。
2.紹介してもらう
張:中村先生の奧さんを紹介していただけませんか。
北川:いいですよ。さあ,こちらへどうぞ。こんにちは。奧様,友人をご紹介します。こちら,日本語學(xué)校で勉強(qiáng)している張さんです。こちら,中村先生の奧様です。
張:はじめまして。張です。どうぞよろしく。
中村:はじめまして。中村です。主人からかねがねおうわさは聞いております。今日はお會いできてうれしいです。
張:こちらこそお目に掛かれてうれしく存じます
場景用語
1.あの方はどなたですか。ご紹介ください。
2.紹介してくださいませんか。
3.明治大學(xué)の黃さんを紹介したいんですが。
4.黃さんは大學(xué)でコンピューターを勉強(qiáng)しているんです。
5.黃さんは高校で中國語を教えています。
6.黃さんは私と同じ會社で働いています。
7.黃さんのご主人がうちの主人とお友達(dá)なんです。
8.このクラスに新しく入った黃さんです。
9.黃さんは香港の方です。
10.松田さんからあなた方の事はよくお聞きしています。
11.かねがねお會いしたいとオムっていました
12.お名前は前から伺っております。(久仰大名)
3.自己紹介
李:自己紹介させていただきます。李と申します。シンガポールからきた留學(xué)生です。大學(xué)でコンピューターを?qū)煿イ筏皮い蓼。學(xué)校の授業(yè)のほかに,趣味でお花とお茶のけいこをしています。日本に來たばかりで,まだ何もわかりませんが,皆様に教えていただいて,早くここの生活に慣れたいと思います。
場景用語
1.東西大學(xué)出身のグリーンと申します。
2.私の名刺をどうぞ。
3.はじめまして。私はこういうものです。(名刺をさしながら)
4.趣味はスポーツと音楽です。
5.ぜひ友達(dá)になってください。
4.初対面の人との挨拶
宮本:張さんはいつ日本に來ましたか。
張:今年の三月に來ました。
宮本:張さんは學(xué)生ですか。
張:はい,そうです。今日本語學(xué)校で勉強(qiáng)しています。
宮本:どこに住んでいますか。
張:私は學(xué)校の近くに下宿しています。宮本さんのお宅はどちらですか。
宮本:私のうちは神田です。
場景用語
1.林さんは香港の方ですか。
2.ご出身はどちらですか。
3.ようこそ日本へいらっしゃいました。
4.いつこちらに著きましたか。
5.昨日日本に著いたばかりです。
6.それはお疲れのことでしょう。
7.日本にきたばかりだから,これからいろいろと教えてください。
8.小林さんは香港へ行ったことありますか。
9.まだです。ぜひ一度伺いたいんです。
10.日本の印象はいかがですか。
11.初めてですから,すべてが新鮮です。
12.林さんは日本語がお上手ですね。
13.いや。そんなことないですよ。
14.日本へ來る前に,日本語を勉強(qiáng)しましたか。
15.日本語の塾で一年勉強(qiáng)しましたが,まだまだだめです。
16.學(xué)校はどちらですか。
17.今の家は學(xué)校から近いですか。
18.學(xué)校までどのくらいかかりますか。
19.お仕事ですか。
20.どのようなお仕事ですか。
21.どちらにお勤めですか。
22.新しい仕事はどうですか。大変でしょう。
23.はい,ちょっと。でも,今ではすっかり慣れました。
2各種場合日語對話
5.ご家族について話す
宮本:ご家族は何人ですか。
張:五人です。両親と姉と兄です。私は末っ子です。
宮本:ご両親は何をしていらっしゃいますか。
張:両親は中華料理の店を経営しています。
宮本:そうですか。お姉さんとお兄さんは。
張:姉は小學(xué)校の先生です,兄はまだ國の大學(xué)で法律を勉強(qiáng)していて,卒業(yè)してからも日本へ留學(xué)に來る予定です。
宮本:お兄さんも留學(xué)に來るんですか,それはいいですね。
場景用語
1.林さんは何人兄弟ですか。
2.仆を入れて三人です。
3.うちは女兄弟しかいません。姉が二人と妹が一人います。
4.うちはみな男です。仆は末っ子です。
5.私は上から三番目です
6.近所の人と挨拶する
張:佐藤さん,おはようございます。
佐藤:やあ。張さん,おはようございます。
張:今日はいい天気ですね。
佐藤:ええ,本當(dāng)に。気持ちがいいですね。張さんはお出かけですか。
張:ええ,ちょっとあそこのスーパーへ買い物に行くんです。
じゃ,行ってきます。
佐藤:行っていらっしゃい。
場景用語
1.どちらへ。
2.ちょっとそこまで。
3.よく降りましたね。あーあ,今日もしとしと。
4.困りますね。洗濯物が乾かなくて。
5.やっと天気になりましたね。
6.早くあがるといいですね。
7.寒いですね。
8.いい,本當(dāng)に。雪でも降りそうですね。
9.天気予報によると,今晩から雪が降るそうですよ。
7.久しぶりに會って
中村の奧さん:あのう,もしかして張さんじゃありませんか。
張:ああ,奧様:お久しぶりです。気がつきませんで,失禮いたしました。
奧さん:本當(dāng)にしばらくでしたね。どうですか,最近は。
張:おかげさまで。なんとか日本での學(xué)生生活にも慣れてきました。
奧さん:それはよかったです。またお會いできてうれしいです。
張:こちらこそ。
場景用語
1.しばらくですね。
2.まあ,こんなところで會うなんて。
3.本當(dāng)に偶然ですね。
4.この前お會いしてから,少なくとも半年は経ちましたね。
5.香港でお會いしてからあっと言う間に二年ですね。
6.早いものですね。卒業(yè)してからもう五年ですね。
7.そうですね。五年なんてあっという間ですね。
8.懐かしいですよう,加藤さんのことは。
9.その後,どうしていらっしゃいますか,お元?dú)荬扦工?/p>
10.おかげさまで元?dú)荬扦。あなたは?/p>
11.元?dú)荬穷B張っています。
12.お変わりありませんか。
13.相変わらずですよ。
14.どうですか,仕事のほうは。
15.大変ですが,なんとか頑張っています。
16.お互いに頑張りましょう。
8.見知らぬ人に話しかけて
張:あのう,ちょっと伺いますが。
通行人:はい,何でしょう。
張:今,何時でしょうか。
通行人:三時二十五分です。
張:どうも。
場景用語
1.ちょっとすみません…。
2.失禮ですが…。
3.恐れ入りますが…。
4.ちょっと通していただきたいんですが。
5.あのう,この辺にバスの停留所があるでしょうか。
6.これ,あなたの傘じゃありませんか。
7.お荷物,お持ちしましょうか。
8.何かお困りですか。
9.お手伝いしましょうか。