當(dāng)一個人看到由無家可歸之人所建的花園的照片時,他會突然想到,盡管這些花園風(fēng)格多樣,它們?nèi)苑从沉巳藗兂搜b飾以及創(chuàng)造性表達(dá)之外的各種其他基本需求。
47. A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctlyhuman need, as opposed to shelt which is a distinctly animal need.
一方神圣的凈土,不管它有多么簡陋,它都是人類必不可少的。它跟巢穴截然不同,巢穴只是滿足了動物的需求。
48.The gardens of the homeless which are in effect homeless garden introduce form in to an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such.
無家可歸者的花園的確是無跡可尋,它是寄形于城市中的一片即不存在也無從尋覓的花園。
49 . Most of us give in to a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions until one day we find ourselves in a garden and feel the oppression vanish as if by magic.
人一旦失去了花園,沒有了花草樹木,大多會陷入精神萎靡的狀態(tài),還常常以為是內(nèi)心在作祟。而當(dāng)有一天我們發(fā)現(xiàn)自己置身花園,那些不快的感覺便神奇的消失不見了。
50.It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of the word garden, though in a “l(fā)iberated” sense, to describe these synthetic constructions.
雖然(說這話)在某種意義上說有點(diǎn)隨性,但正是這種對自然或直白或含蓄的描述,才使得用“花園”一詞來形容這些人工建筑顯得那么貼切。
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)社會工作原理考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)社會工作實(shí)務(wù)考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)森林作業(yè)環(huán)境學(xué)考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)農(nóng)業(yè)知識綜合四考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義中國化考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義基本原理考研真題
- 查看考研全部真題>>
- 研招網(wǎng)2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)4月8日開通
- 研招網(wǎng)2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)3月28日開通
- 北京2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)(4月8日開通)
- 北京2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)(3月28日開通)
- 天津2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)(4月8日開通)
- 天津2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)(3月28日開通)
- 查看考研全部文檔 >>