人跡罕至的老森林
孕育你成為
一只令人垂涎的蜜果
誘惑鳥兒的輕吻
和狂吞
上當(dāng)?shù)镍B兒
把你裝進(jìn)她的胃囊
又隨意地丟你在異地他鄉(xiāng)
赤*的你沒(méi)有任何抱怨
只將心緊緊地收攏在堅(jiān)殼
里面
不是你害怕日曬風(fēng)蝕
不是你害怕霜露侵襲
在你固執(zhí)的內(nèi)心
其實(shí)一直就渴望
土埋水淹……
地面找不到你的時(shí)候
你已經(jīng)在地下摩拳擦掌
隨著春風(fēng)的第一聲呼喊
你從你鋪設(shè)好的助跑線
一躍而起
閃亮成一顆飛翔的嫩綠
孕育你成為
一只令人垂涎的蜜果
誘惑鳥兒的輕吻
和狂吞
上當(dāng)?shù)镍B兒
把你裝進(jìn)她的胃囊
又隨意地丟你在異地他鄉(xiāng)
赤*的你沒(méi)有任何抱怨
只將心緊緊地收攏在堅(jiān)殼
里面
不是你害怕日曬風(fēng)蝕
不是你害怕霜露侵襲
在你固執(zhí)的內(nèi)心
其實(shí)一直就渴望
土埋水淹……
地面找不到你的時(shí)候
你已經(jīng)在地下摩拳擦掌
隨著春風(fēng)的第一聲呼喊
你從你鋪設(shè)好的助跑線
一躍而起
閃亮成一顆飛翔的嫩綠
[評(píng)析]
這首詩(shī)歌通過(guò)描述“種子發(fā)芽”的歷程,表達(dá)了“鋪設(shè)好助跑線”對(duì)事物成長(zhǎng)有著十分重要意義的主題,對(duì)讀者有重要的啟示。而全詩(shī)采用第二人稱口吻形式進(jìn)行寫作,便于作者直抒對(duì)“想飛的種子”的贊美之情,語(yǔ)言上又多用擬人修辭,形象生動(dòng),使全詩(shī)有了極強(qiáng)的藝術(shù)魅力。