(一)一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試條件
根據(jù)北京市人力資源和社會保障局《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)人力資源和社會保障部〈關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法〉(試行)的通知〉的通知》(京人社專技發(fā)〔2011〕186號)規(guī)定,凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試。
1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;
2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試條件
1.根據(jù)原北京市人事局《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉及〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(京人發(fā)〔2005〕13號)規(guī)定, 參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試,不限制報名條件。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。
2.根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表》(加蓋學(xué)校公章,樣式見附件1),在報考二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時免試《筆譯綜合能力》科目,只參加《筆譯實務(wù)》科目考試。全國現(xiàn)有的159所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點單位見附件2。
考試安排及作答要求
考試日期
考試時間
考試科目
2014年11月9日
9:30-11:30
二、三級筆譯綜合能力(英、俄、德、西)
14:00-17:00
二、三級筆譯實務(wù)(英) 一、二、三級筆譯實務(wù) (俄、德、西)
(一)一級筆譯考試設(shè)《筆譯實務(wù)》1個科目,二、三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
(二)各語種一、二、三級《筆譯實務(wù)》科目均在答題紙上作答;各語種二、三級《筆譯綜合能力》科目客觀題均在答題卡上作答,主觀題均在答題紙上作答。
(三)考生應(yīng)考時,須攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆、橡皮。參加《筆譯實務(wù)》科目考試時,考生可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。
考試成績和證書管理
考試成績實行非滾動管理。參加考試的人員,須在一次考試內(nèi)通過相應(yīng)級別的全部科目考試。
參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,由北京市人事考試中心頒發(fā),人力資源和社會保障部人事考試中心統(tǒng)一印制的相應(yīng)語種、相應(yīng)類別一級翻譯考試成績通知書。達(dá)到國家統(tǒng)一確定的考試合格標(biāo)準(zhǔn)的考試成績長期有效。
參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,成績合格后,由北京市人力資源和社會保障局頒發(fā)人力資源和社會保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。
對以不正當(dāng)手段取得成績通知書或《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的,由發(fā)證機關(guān)收回證書。自收回之日起,當(dāng)事人2年內(nèi)不得參加各類專業(yè)技術(shù)人員資格考試。
報名相關(guān)事宜
考試報名通過全國專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名服務(wù)平臺(網(wǎng)址:zg.cpta.com.cn,簡稱“網(wǎng)報平臺”,下同)進(jìn)行。報考人員在注冊上傳照片前,必須先下載證件照片審核工具,預(yù)先使用該軟件進(jìn)行照片審核處理,只有通過審核處理后新生成的報名照片才能被網(wǎng)報平臺識別。該軟件可通過中國人事考試網(wǎng)首頁(網(wǎng)址:www.cpta.com.cn)或網(wǎng)報平臺下載。
(一)考試采用全程網(wǎng)上報名的方式,請報考人員參照各級別報名條件,自行確定是否達(dá)到報考要求。報考人員須于2014年8月11日至26日登錄網(wǎng)報平臺,按照系統(tǒng)的要求注冊、上傳照片、填寫并提交報考信息、網(wǎng)上繳納報考費用,確認(rèn)報考費用繳納成功后,方完成全部報名手續(xù)。
(二)參加一級翻譯筆譯考試的報考人員、符合免試條件的報考人員和臺灣地區(qū)居民,在成績合格后領(lǐng)取證書時,須持相關(guān)材料到指定的證書領(lǐng)取地點進(jìn)行資格復(fù)審,復(fù)審合格者方可獲得證書。資格復(fù)審時須攜帶以下材料原件:
1.《2014年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試報名表》;
2.本人身份證明(身份證、軍官證、機動車駕駛證、護(hù)照,臺灣居民須提交《臺灣居民來往大陸通行證》);
3.報考一級翻譯筆譯考試的報考人員須持通過國家統(tǒng)考取得的相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書或按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘的翻譯專業(yè)職務(wù)證書;
4.符合免試條件的報考人員須持加蓋學(xué)校公章的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表》。
(三)凡已成功辦理報名和繳費手續(xù)的報考人員須于2014年11月4日至8日登錄網(wǎng)報平臺打印準(zhǔn)考證,憑此準(zhǔn)考證、本人身份證明原件在規(guī)定時間、地點參加考試。
口譯報名時間 |
報名條件
(一)一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試條件
根據(jù)北京市人力資源和社會保障局《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)人力資源和社會保障部〈關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法〉(試行)的通知〉的通知》(京人社專技發(fā)〔2011〕186號)規(guī)定,凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試。
1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;
2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試條件
1.根據(jù)原北京市人事局《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉及〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(京人發(fā)〔2005〕13號)規(guī)定, 參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試,不限制報名條件。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。
2.根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報考同聲傳譯時,免考《口譯綜合能力》,只考《口譯實務(wù)(同聲傳譯)》1個科目。
3.根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章,樣式見附件1),在報考二級口譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)》科目考試。全國現(xiàn)有的159所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點單位見附件2。
考試安排及作答要求
考試日期 | 考試時間 | 考試級別 | 考試科目 |
2014年 | 10:00-11:00 | 二、三級口譯 | 口譯綜合能力 |
13:10入場完畢 | 一、二級口譯 | 口譯實務(wù) | |
13:10入場完畢 | 三級口譯 | 口譯實務(wù) |
(一)一級口譯考試設(shè)《口譯實務(wù)》1個科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目。
(二)各級別口譯考試采用聽譯筆答和現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行,其中各語種二、三級口譯綜合能力部分的客觀題采用機讀卡,綜合能力錄音材料均錄制一遍。
(三)考生應(yīng)考時,須攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆、橡皮。
考試成績和證書管理
考試成績實行非滾動管理。參加考試的人員,須在一次考試內(nèi)通過相應(yīng)級別的全部科目考試。
參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,由北京市人事考試中心頒發(fā),人力資源和社會保障部人事考試中心統(tǒng)一印制的相應(yīng)語種、相應(yīng)類別一級翻譯考試成績通知書。達(dá)到國家統(tǒng)一確定的考試合格標(biāo)準(zhǔn)的考試成績長期有效。
參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員,成績合格后,由北京市人力資源和社會保障局頒發(fā)人力資源和社會保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。
對以不正當(dāng)手段取得成績通知書或《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的,由發(fā)證機關(guān)收回證書。自收回之日起,當(dāng)事人2年內(nèi)不得參加各類專業(yè)技術(shù)人員資格考試。
報名相關(guān)事宜
(一)考試采用全程網(wǎng)上報名的方式,請報考人員參照各級別報名條件,自行確定是否達(dá)到報考要求。報考人員須于2014年8月11日至26日登錄北京市人力資源和社會保障局網(wǎng)站(網(wǎng)址:www.bjrbj.gov.cn,下同)人事考試頻道,按照系統(tǒng)的要求注冊、上傳照片、填寫并提交報考信息、網(wǎng)上繳納報考費用,確認(rèn)報考費用繳納成功后,方完成全部報名手續(xù)。
(二)參加一級翻譯口譯考試的報考人員、符合免試條件的報考人員和臺灣地區(qū)居民,在成績合格后領(lǐng)取證書時,須持相關(guān)材料到指定的證書領(lǐng)取地點進(jìn)行資格復(fù)審,復(fù)審合格者方可獲得證書。資格復(fù)審時須攜帶以下材料原件:
1.《2014年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯考試報名表》;
2.本人身份證明(身份證、軍官證、機動車駕駛證、護(hù)照,臺灣居民須提交《臺灣居民來往大陸通行證》);
3.報考一級翻譯口譯考試的報考人員須持通過國家統(tǒng)考取得的相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書或按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘的翻譯專業(yè)職務(wù)證書;
4.符合免試條件的報考人員須持二級交替?zhèn)髯g合格證書或加蓋學(xué)校公章的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表》。
(三)凡已成功辦理報名和繳費手續(xù)的報考人員須于2014年11月4日至7日登錄北京市人力資源和社會保障局網(wǎng)站人事考試頻道打印準(zhǔn)考證,憑此準(zhǔn)考證、本人身份證明原件在規(guī)定時間、地點參加考試。