J'ai tellement entendu parler d'elle que je brûle d'impatience de faire sa connaissance.
我聽這么多人談起她,以致我急切地想認(rèn)識她。
【基本句型】
Tellement... que... 如此……以至于
【句型講解】
tellement后面可以跟形容詞和副詞,強調(diào)程度;que引出從句,表示該從句是上述形容詞或副詞所引起的結(jié)果。該句型的結(jié)構(gòu)和用法和si... que...基本相似。但如果tellement后面沒有形容詞和副詞,而只是修飾動詞的時候,句型tellement...que...的意思同tant...que...,即“如此之多……以至于…… ”。
【基本句型】
1. Il allait tellement vite qu'il ne nous a pas vus.
他走得如此之快,以至于沒有看見我們。
2. Cet ingénieur est tellement jeune que l'on n'ose pas lui confier ce projet.
這位工程師是如此年輕,以致人們不敢把這個項目交付給他。
3. Il n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler.
他還沒有老到不能工作。
4. L'enfant avait tellement crié qu'il a fini par perdre la voix.
孩子叫得太厲害,以至于失聲了。
5. Shanghai a tellement changé que nous n'arrivons plus à la reconnaître.
上海變化如此之大,以至于我們都認(rèn)不出來了。
我聽這么多人談起她,以致我急切地想認(rèn)識她。
【基本句型】
Tellement... que... 如此……以至于
【句型講解】
tellement后面可以跟形容詞和副詞,強調(diào)程度;que引出從句,表示該從句是上述形容詞或副詞所引起的結(jié)果。該句型的結(jié)構(gòu)和用法和si... que...基本相似。但如果tellement后面沒有形容詞和副詞,而只是修飾動詞的時候,句型tellement...que...的意思同tant...que...,即“如此之多……以至于…… ”。
【基本句型】
1. Il allait tellement vite qu'il ne nous a pas vus.
他走得如此之快,以至于沒有看見我們。
2. Cet ingénieur est tellement jeune que l'on n'ose pas lui confier ce projet.
這位工程師是如此年輕,以致人們不敢把這個項目交付給他。
3. Il n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler.
他還沒有老到不能工作。
4. L'enfant avait tellement crié qu'il a fini par perdre la voix.
孩子叫得太厲害,以至于失聲了。
5. Shanghai a tellement changé que nous n'arrivons plus à la reconnaître.
上海變化如此之大,以至于我們都認(rèn)不出來了。