Lesson 16 A polite request 彬彬有禮的要求
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題。
What was the polite request?
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
New words and expressions 生詞和短語
park v. 停放(汽車)
traffic n. 交通ticket) n. 交通違規(guī)罰款單note n. 便條area n. 地段sign n. 指示牌reminder n. 提示fail v. 無視,忘記obey v. 服從
參考譯文
一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現(xiàn)。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況并不都是這樣,交通警有時也很客氣。有在瑞典度假,我發(fā)現(xiàn)我的車上有這樣一個字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是‘禁止停車’區(qū)。如果您對我們街上的標(biāo)牌稍加注意,您在此會過得很愉快的。謹(jǐn)此提請注意。”如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執(zhí)行的!