国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2015年考研《英語(yǔ)二》翻譯答案(海文版)

時(shí)間:2014-12-27 23:55:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
Section III Translation

  46、【參考譯文】

  想象行駛在一條非常熟悉的路線上。它可能是你通勤上班的路,可能是你赴城或回家的路。不管是哪條路線,你熟知每個(gè)轉(zhuǎn)彎,就像熟知你的手背。在這樣的旅程中,很容易忽視實(shí)際的行駛過程,不關(guān)注路過的風(fēng)景。結(jié)果,你感覺行駛的時(shí)間比實(shí)際的時(shí)間要少。

  這是熟悉路線效應(yīng):人們常常低估行駛熟悉路線所用的時(shí)間。

  這種效應(yīng)是由我們分配注意力的方式引起的。當(dāng)我們行駛在熟悉的線路中,因?yàn)槲覀儾槐鼐劬珪?huì)神,時(shí)間似乎流逝得更快些。之后,當(dāng)我們回想起這段旅程,我們不能清楚地憶起它,因?yàn)槲覀儾⑽戳粢膺^它。因此,我們認(rèn)為這段旅程的時(shí)間相對(duì)較短。