国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

外銷員統(tǒng)考外貿英語試題與答案4

時間:2007-12-28 16:07:00   來源:無憂考網     [字體: ]
This L/C is valid at our counter until 15 April 2000.
附:PO5476號合同主要條款:

賣方:中國貿易公司
買方:哥本哈根進口公司
商品名稱:寫字紙
規(guī)格:501型
數(shù)量:150公噸
單價:CIF哥本哈根每公噸97英鎊
總值:14,550英鎊
裝運期:2000年3月31日前自中國港口至哥本哈根
保險:由賣方按發(fā)票金額的110%保一切險和戰(zhàn)爭險
支付:不可撤銷的即期信用證,于裝運前1個月一到賣方,并于上述裝運期后15天內在中國議付有效

VI.Translate the following passages: (15%)
1. From English into Chinese (5%)
Discount means that sellers offer buyers a certain percentage of reduction on the original price.


When competition in the market is fierce, discount will help to improve sellers’ competitiveness.

There are different kinds of discount, for example, quantity discount, seasonal discount and exceptional discount.

The specific amount or percentage of discount varies in different situations. The percentage of discount can be clearly

written down in a contract if the seller and the buyer have reached an agreement.
The amount of discount is usually deducted from the buyers’ payment.

2. From Chinese into English: (10%)
1)國際市場營銷是重要的,因為世界已變成了一個全球化的場所,國際營銷每日都在我們身旁發(fā)生,對我們的生活產生著深刻的影響。
2)國際貿易中,只有很少一部分服務貿易。因為,就某種程度來說服務并不比商品那樣可以交易。
3)在執(zhí)行合同的過程中,簽約雙方都應該遵守合同條款。任何一方如果不嚴格履行,就會給另一方帶來麻煩。甚至使另一方遭受損失。
4)國際貿易中,時間因素至關重要,所以買方通常堅持貨物必須在指定截止日期前或一段時間內裝運是很自然的。
5)技術轉讓是生產某個產品,使用某個程序或提供某種服務的系統(tǒng)化知識的轉讓。其要素有"人件"、"軟件"和"硬件"。

外貿英語答案

I.Translate the following terms:(10%)
1. From English into Chinese:

1.永久性正常貿易關系

2.不可撤銷信用證

3.空白背書

4.共同海損

5.良好平均品質/大路貨

6.目的地船上交貨

7.免賠額/特許經營權
8.平安險

9.匯票

10.拍賣

2. From Chinese into English (5%)

1. World Bank

2.e-eommerce/e-business

3. Shipper/consigner

4. Import license

5. International Chamber of Commerce (ICC)

II.Choose the best answer for each of the following question (25%)
1.D 2.B 3.c 4.b 5.b

6.B 7.a 8.c 9.c 10.c

11.c 12.d 13.c 14.a 15.a

16.c 17.b 18.d 19.b 20.c

21.d 22.c 23.b 24.c 25.a

III. Translate the following into an English letter in a proper form (20%)
Xinluhua Trading Company Ltd
Floor 33. Golden Star Mansion. No.999 Xingda Road
Shanghai China
June 30.2000
James Brown & Sons
#304-310 Jalan Street, Toronto, Canada
ATTN: Daily Articles Department
Dear Sirs;
Thank you for your letter and samples sent on June 15. We’re glad to inform you that our customers are very satisfied with the test result of your samples.

but they are still hesitating at the moment.
After careful comparison with similar goods, we find your quotation on the high side.