1. 大使とは、自國の利益のために、外國へ噓をつきに派遣される誠実な人間である。(ウォトン)
所謂大使,就是為了自己國家的利益,被派去外國說謊的老實(shí)人。(沃頓)
2. 投資とは、將來のことを見越して今の消費(fèi)を我慢することにほかならない。(中谷巌)
所謂投資,無非就是預(yù)想著將來,忍著現(xiàn)在的消費(fèi)。(中谷嚴(yán))
3. 英雄のいない時(shí)代は不幸だが、英雄を必要とする時(shí)代はもっと不幸だ。(ベルトルト・ブレヒト)
沒有英雄的時(shí)代是不幸的,但是需要英雄的時(shí)代更不幸。(布萊希特·貝托爾特)
4. 戦爭(zhēng)は騒々しい張りのある歴史をつくり、平和は貧弱な読み物をつくる。(ハーディ)
戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)造不安定歷史,和平創(chuàng)造貧弱歷史。(Hardy)