“蘇州園林甲天下”。蘇州園林是建筑、山水、花木、雕刻、書(shū)畫(huà)的綜合藝術(shù)品,集自然美和藝術(shù)美于一體,構(gòu)成了曲折迂回、步移景換的畫(huà)面。全市現(xiàn)有園林60多個(gè),其中拙政園和留園列入中國(guó)四大名園,并同網(wǎng)師園、環(huán)秀山莊與滄浪亭、獅子林、藝圃、耦園、退思園等9個(gè)古典園林,分別于97年12月和2000年11月被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入《世界遺產(chǎn)名錄》,古鎮(zhèn)同里、周莊、甪直正在申報(bào)列入世界文化遺產(chǎn)。
蘇州既有園林之美,又有山水之勝。寺觀名剎,遍布城鄉(xiāng);文物古跡,交相輝映。加以文人墨客題詠銘記,作畫(huà)書(shū)聯(lián),更使之名揚(yáng)中外。靈巖、天平、洞庭東山西山、鄧尉、虞山、玉山等處,都是天然的風(fēng)景勝地。古鎮(zhèn)周莊和蘇州樂(lè)園、太湖樂(lè)園等現(xiàn)代旅游設(shè)施業(yè)也吸引了眾多海內(nèi)外游客。
蘇州現(xiàn)建有戲曲、民俗、碑刻、絲綢、蘇繡、錢幣、園林、佛教等10個(gè)博物館,已成為旅游新熱點(diǎn)。另有工藝美術(shù)博物館正在籌建之中。
Suzhou
The long history of Suzhou City has left behind many attractive scenic spots and historical sites with beautiful and interesting legends. The elegant classical gardens, the old - fashioned houses and delicate bridges hanging over flowing waters in the drizzling rain, the beautiful lakes with undulating hills in lush green, the numerous scenic spots and historical sites, and the exquisite arts and crafts, etc. have made Suzhou a renowned historical and cultural city full of eternal and poetic charm.
Suzhou was the capital of the Wu State during the Spring and Autumn Period. In 514 BC, by the command of King He Lu of Wu, his senior minister Wu Zixu built the Great City of He Lu, and its wall measured 23.5 kilometres in circumsference with 8 pairs of land - and - water gates. The city began to take the name of Suzhou and Gusu City during the Sui Dynasty. Numerous changes have taken place in Suzhou through its vast history. Yet, in spite of repeated devastation, the city is still seated exactly on the original site as it was 2500 years ago, which is indeed an instance rarely found in the world.
Suzhou is best known for its gardens: Humble Administrator's Garden, Lingering Garden, the Surging Wave Pavilion, and the Master of Nets Garden. These gardens weave together the best of traditional Chinese architecture, painting and arts.
Shown in the picture above is the famous "Cold Mountain Temple" where bells are rang on New Year's morning as a tradition.
Suzhou is also known as the "Venice of the East". The city is sandwiched between Taihu Lake and Grand Canal. Network of cannels, criss-crossed with hump-backed bridges, give Suzhou an image of City on the water. Notes:
1. Humble Administrator's Garden 拙政園
2. Lingering Garden 留園
3. Surging Wave Pavilion 滄浪亭
4. Master of Nets Garden 網(wǎng)師園
5. Cold Mountain Temple 寒山寺
6. Venice of the East 東方威尼斯
- 2023年山東導(dǎo)游資格考試導(dǎo)游服務(wù)能力考試題庫(kù)-綜合知識(shí)問(wèn)答及參考答案660道
- 2023年四川導(dǎo)游資格現(xiàn)場(chǎng)考試題庫(kù)-知識(shí)問(wèn)答及參考答案200道
- 2023年山東導(dǎo)游資格考試導(dǎo)游服務(wù)能力考試題庫(kù)-導(dǎo)游服務(wù)規(guī)范知識(shí)問(wèn)答及參考答案180道
- 2023年山東導(dǎo)游資格考試導(dǎo)游服務(wù)能力考試題庫(kù)-導(dǎo)游應(yīng)變技能知識(shí)問(wèn)答及參考答案160道
- 2016年高級(jí)導(dǎo)游等級(jí)考試導(dǎo)游綜合知識(shí)真題
- 2009年全國(guó)中級(jí)導(dǎo)游等級(jí)考試外語(yǔ)真題
- 查看導(dǎo)游證考試全部真題>>
- 2024年北京導(dǎo)游證考試時(shí)間、科目及大綱(11月2
- 2024年上海導(dǎo)游證考試時(shí)間、科目及大綱(11月2
- 2024年山東導(dǎo)游證考試時(shí)間、科目及大綱(11月2
- 2024年北京導(dǎo)游資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入口(7
- 2024年北京導(dǎo)游證成績(jī)查詢時(shí)間、成績(jī)復(fù)核時(shí)間及查
- 2024年重慶導(dǎo)游證考試時(shí)間、科目及大綱(11月2
- 2024年導(dǎo)游證考試內(nèi)容有哪些?11月23日起舉行
- 2024年北京導(dǎo)游證報(bào)名入口:https://mr