国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2017年中石油職稱英語(yǔ)新版選讀文章系列(24)

時(shí)間:2016-08-29 15:28:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
An Introduction to Distillation 蒸餾概述

  1. Petroleum refining is the separation of petroleum into fractions and the subsequent treating of these fractions to make them into petroleum products. Most petroleum products,including kerosenes,fuel oils,lubricating oils,and waxes,are fractions of petroleum that have been treated to remove undesirable components. Other products,for example,gasolines,aromatic solvents,and even some asphalts,are totally or partly synthetic in that they have compositions that are impossible to achieve by direct separation of these materials from crude petroleum. They result from chemical processes that change the molecular nature of selected portions of crude petroleum; in other words,they are the products of refining or they are refined products.

  1、石油煉制即將石油分離成各種餾分,然后將這些餾分經(jīng)過(guò)處理,制成各種石油產(chǎn)品。大部分石油產(chǎn)品,包括煤油、燃料油、潤(rùn)滑油和石蠟,都是原油經(jīng)過(guò)處理去掉不需要的成分而得到的石油餾分。其他石油產(chǎn)品,如汽油、芳烴溶劑、甚至包括有些瀝青,則是通過(guò)完全或者部分合成而制造的。因?yàn)榻M成這些產(chǎn)品的物質(zhì)成分無(wú)法通過(guò)直接分離原油獲得,而是通過(guò)化學(xué)反應(yīng)過(guò)程,從原油中選定某些成分并改變其分子屬性而獲得的。換言之,它們是通過(guò)煉制得到的,或稱為煉制產(chǎn)品。

  2. Refining petroleum is a complex series of steps by which the original crude material is eventually converted into salable products with the desired qualities and,perhaps more important,in the amounts dictated by the market.

  2、石油煉制包含一系列復(fù)雜的過(guò)程。通過(guò)這些過(guò)程,石油原料最終轉(zhuǎn)化成為可銷售的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品在質(zhì)量上符合人類需要,而更重要的是它們?cè)跀?shù)量上符合市場(chǎng)要求。

  3. In fact,a refinery is essentially a group of manufacturing plants that vary in number with the variety of products produced; refinery processes must be selected and products manufactured to give a balanced operation: that is,crude oil must be converted into products according to the rate of sale of each. For example,the manufacture of products from the lower boiling portion of petroleum automatically produces a certain amount of higher boiling components. If the latter cannot be sold as,say,heavy fuel oil,they accumulate until refinery storage facilities are full. To prevent the occurrence of such a situation,the refinery must be flexible and able to change operations as needed. This usually means more processes-a cracking process to change an excess of heavy fuel oil into more gasoline with coke as the residual product or a vacuum distillation process to separate the heavy oil into lubricating oil stocks and asphalt-to accommodate the ever-changing demands of the market.

  3、實(shí)際上,煉油廠從根本上說(shuō)是一組生產(chǎn)裝置,其數(shù)量根據(jù)生產(chǎn)產(chǎn)品的不同而不同。煉油工藝須經(jīng)選擇,產(chǎn)品生產(chǎn)應(yīng)該平衡:即從原油生產(chǎn)產(chǎn)品必須依據(jù)每一產(chǎn)品的銷售速度而進(jìn)行。比如,從沸點(diǎn)較低的組分生產(chǎn)石油產(chǎn)品,就會(huì)自動(dòng)產(chǎn)生一定數(shù)量的高沸點(diǎn)產(chǎn)品。如果高沸點(diǎn)產(chǎn)品,如重燃料油,無(wú)法銷售,這些產(chǎn)品就會(huì)積壓,直到裝滿煉廠的儲(chǔ)存設(shè)施。要避免這種情況出現(xiàn),煉廠應(yīng)采取靈活措施,并能夠根據(jù)需要改變操作。一般而言,這意味著需要更多的工藝以適應(yīng)不斷變化的市場(chǎng)需求:運(yùn)用裂化工藝將過(guò)剩重燃料油轉(zhuǎn)化成汽油,而焦碳成為殘余品;或者運(yùn)用真空蒸餾工藝將重油分解成潤(rùn)滑油和瀝青。

  4.In addition,a complete refining installation must include the following: all necessary non-processing facilities; adequate tankage for storing crude oil,intermediate,and finished products; a dependable source of electrical power,material-handling equipment; workshops and supplies for maintaining a continuous 24 h/day,7 day/week operation; waste disposal and water-treating equipment; and product-blending facilities.

  4、此外,一套完整的煉油裝置須包括以下設(shè)備:所有必須的非工藝設(shè)施:足夠的儲(chǔ)罐容量用以儲(chǔ)存原油、中間產(chǎn)品和成品;可靠的電力和物質(zhì)處理設(shè)備來(lái)源;用于維持一天24小時(shí),一周七天連續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)所需的車間和物資:廢料和污水處理設(shè)備;以及產(chǎn)品調(diào)合設(shè)施。

  5. In the early stages of refinery development,when illuminating and lubricating oils were the main products,distillation was the major and often only refinery process. At that time,gasoline was a minor,but more often unwanted,product. As the demand for gasoline increased,conversion processes were developed because distillation could no longer supply the necessary quantities.

  5、在早期煉油工業(yè)發(fā)展過(guò)程中,照明用油和潤(rùn)滑油是主要的產(chǎn)品,蒸餾則成了主要的甚至經(jīng)常是的煉油工藝。當(dāng)時(shí),汽油本身盡管不是重要產(chǎn)品,但也常討人嫌。隨著市場(chǎng)對(duì)汽油需求的增加,產(chǎn)品轉(zhuǎn)化工藝隨之發(fā)展,因?yàn)檎麴s已不能滿足對(duì)汽油的數(shù)量需求。

  6. Nevertheless,distillation has remained a major refinery process and a process to which just about every crude that enters the refinery is subjected. A multitude of separations are accomplished by distillation,but its most important and primary function in the refinery is its use for the separation of crude oil into component fractions.

  6、但是,蒸餾仍然是重要的煉油工藝,而且所有原油進(jìn)入煉廠都必須經(jīng)過(guò)蒸餾。許多分離過(guò)程是通過(guò)蒸餾進(jìn)行的,但蒸餾在煉油廠中的最重要和主要的功能則是它在將原油分離成不同餾分過(guò)程中的作用。

  7. Thus it is possible to obtain products ranging from gaseous materials taken off the top of the distillation column to a heavy residue or “bottom”,which is usually nonvolatile,with correspondingly lighter materials taken off at intermediate points. However,the majority of crude oils,and this applies to the heavier,more viscous petroleums,which are processed by distillation,are usually separated into the lighter fractions (gas,gasoline,naphtha,kerosene,and gas oil) and the bottom or,as it is more generally called,the reduced crude.

  7、由此,我們有可能獲得石油產(chǎn)品,這些產(chǎn)品包括從蒸餾塔頂部得到的氣態(tài)物質(zhì),包括比重較大的渣油或稱“殘?jiān)?一般而言揮發(fā)性較差),以及從蒸餾塔中部得到的比重較小的其他相應(yīng)物質(zhì)。但是,經(jīng)過(guò)蒸餾處理的大多數(shù)原油,包括比重較大、粘度更大的原油,一般都分離為較輕組分(氣、汽油、粗汽油、煤油和粗柴油)和殘?jiān),或者更多稱作常壓重油。

  8.The reduced crude may then be processed by vacuum or steam distillation to separate the high-boiling lubricating oil fractions without the danger of decomposition,which occurs at high (>350℃,660℉) temperatures. Indeed,atmospheric distillation may be terminated with a lower boiling fraction (“cut”) if it is thought that vacuum or steam distillation will yield a better quality product or if the process appears to be economically more favorable.

  8、然后,通過(guò)真空蒸餾或蒸汽蒸餾,常壓重油可以分離成高沸點(diǎn)潤(rùn)滑油組分而沒(méi)有分解的危險(xiǎn)。這種分離在高溫狀態(tài)下進(jìn)行(>350℃,660℉)。如果認(rèn)為真空蒸餾或蒸汽蒸餾生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量更好,或者從經(jīng)濟(jì)角度看更為有利,則低沸點(diǎn)組分分離出來(lái)后,常壓蒸餾即可結(jié)束。