>  請(qǐng)看相關(guān)英文報(bào)道:  EU investment in China up to October dropped, due mainly to a massive cut in September caused by  the eurozone debt crisis, the Min..." />

国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2016年商務(wù)英語(yǔ)考試BEC中級(jí)沖刺試題及答案7

時(shí)間:2016-10-25 15:56:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
  • 不過免費(fèi)重讀!2016年商務(wù)英語(yǔ)考試(BEC)全程課程火熱開售中>>
  •   請(qǐng)看相關(guān)英文報(bào)道:
      EU investment in China up to October dropped, due mainly to a massive cut in September caused by
      the eurozone debt crisis, the Ministry of Commerce said on Wednesday.
      【解析】
      在上述報(bào)導(dǎo)中,“下降”用“drop”一詞來表達(dá),而其他常用來表達(dá)“下降”之意的詞還有“fall”,“decline
      ”和“decrease”。
      例句:
      Investment from the 27-nation bloc dropped 1.8 percent year-on-year to $4.18 billion for
      theJanuary-September period.
      今年前三季度,來自27國(guó)集團(tuán)的投資為41.8億美元,同比下降了1.8個(gè)百分點(diǎn)。
      The water in the river has fallen two feet.
      河水水位下降了二英尺。
      The role of the railways declined in the transport system.
      在運(yùn)輸系統(tǒng)中,鐵路的重要性逐漸下降。
      Interest in the sport is decreasing.
      人們對(duì)此項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的興趣已逐漸下降。
      周三,美國(guó)七家太陽(yáng)能產(chǎn)品制造商請(qǐng)求奧巴馬政府對(duì)中國(guó)太陽(yáng)能進(jìn)口產(chǎn)品征收超過100%的關(guān)稅,理由是這些產(chǎn)品
      存在不正當(dāng)削價(jià)競(jìng)爭(zhēng)行為,并且破壞美國(guó)的就業(yè)機(jī)會(huì)。
      請(qǐng)看相關(guān)英文報(bào)道:
      On Wednesday, seven US solar manufacturers asked the Obama administration to impose duties of more
      than 100 percent on Chinese imports, which they said were unfairly undercutting prices and
      destroying jobs in the US.
      【解析】
      報(bào)道中的"impose duties"即 “征收關(guān)稅”的意思。這里的“關(guān)稅”是我們常用的"duty",大家很意外吧!除此
      之外,一般還可以用"tariff","custom","impost"等詞來表達(dá)“關(guān)稅”的意思。
      例句:
      In general, tariffs can be divided an import tariff and an export tariff.
      一般來說,關(guān)稅可分為進(jìn)口關(guān)稅和出口關(guān)稅。
      I pay $20 in custom on the $100 Swiss watch.
      我為一百美元的瑞士表付了二十美元的關(guān)稅。
      Although tea’s unpopularity was usually attributed to its high price, its popularity remained low
      even after temperance advocates succeeded in getting the impost halved.
      盡管人們很少喝茶是因?yàn)閮r(jià)格貴,可即使是適當(dāng)禁酒主義者通過活動(dòng)把茶葉關(guān)稅降低了一半后,喝茶的人還是不多。