Free Statins With Fast Food Could Neutralize Heart Risk
Fast food outlets could provide statin drugs free of 1 so that customers can reduce the heart disease dangers of fatty food, researchers at Imperial College London 2 in a new
study.
Statins reduce the 3 of unhealthy ”LDL” cholesterol in the blood. A wealth of trial data has proven them to be highly effective at lowering a person’s heart attack 4 .
In a paper published in the American Journal of Cardiology,Dr Darrel Francis and colleagues calculate that the reduction in heart attack risk offered by a statin is 5 to offset the increase in heart attack risk from 6 a cheeseburger and drinking a milkshake.
Dr Francis,from the National Heart and Lung Institute at Imperial College London,who is the senior author of the study, said:”Statins don’t cut out a11 of the 7 effects of cheeseburgers and French fries.It’s better to avoid fatty food altogether.But we’ve worked out that in terms of your 8 of having a heart attack. Taking a statin can reduce your risk to more or less the same 9 as a fast food meal increases it.” “It’s ironic that people are free to take as many unhealthv condiments in fast food outlets as they 10 , but statins, which are beneficial to heart health, have to be prescribed. It makes sense to make risk-reducing statins available just as easily as the unhealthy condiments that are l 1 free of charge.It would cost less than 5 pence per 1 2 一not much different to a sachet of sugar.” Dr Francis said.
When people engage in risky behaviours like driving or smoking, they’re encouraged to take 13 that lower their risk, 1ike 14 a seatbelt or choosing cigarettes with filters. Taking a statin is a rational way of 1 5 some of the risks of eating a fatty meal.
詞匯:
statin/'stæ tIn! n.降膽固醇藥物
outlet/'autlit/ n.銷售點
cholesterol/ kə'lestərɔl / n.膽固醇
offset /,ɔf'set/ V. 抵消,補償
cheeseburger/ 'tʃi:z,bə:ɡə / n.芝士漢堡包
milkshake! 'milkʃeik / n.奶昔
condiment /'kɔndimənt]! n .調(diào)味品
sachet /'sætʃei / ii .小袋,小包
rational / 'ræʃənəl / adj.合理的
注釋:
1. Fast food outlets could provide statin drugs: 句中的could 是一種委婉表達建議的用詞,意為“可以”。
2. Imperial College London: 帝國理工學院。該學院于1907 年由城市和行會學校、皇家礦業(yè)學校以及皇家科學學院合并組成。學院于2007 年7月正式脫離倫敦大學成為一所獨立大學。提供本科和研究生教育,共有四個學院,工程學院、醫(yī)學院、自然科學院和生命科學院
3. LDL cholesterol: 低密度脂蛋白膽固醇。LDL是low density lipoprotein(低密度脂蛋白)的縮寫形式。
4. a wealth of trial data: 大量的試驗數(shù)據(jù)。a wealth of意為“大量的,許多”。
5. American Journal of Cardiology: 美國心臟病學雜志
6. French fries:炸薯條
7.It makes sense...: make sense 意為“說得通,合情合理”。
8. a sachet of sugar: 一小袋糖?觳偷暌话銈溆写,供飲咖啡或熱奶的顧客免費取用。