2017職稱英語(yǔ)衛(wèi)生類(lèi)C級(jí):完型填空推薦文章(2)
時(shí)間:2016-12-12 14:27:00 來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]答案與解析:
1. 分析文章主題:
Once-daily(每天一次) pill(藥丸) could simplify(簡(jiǎn)單化) HIV(艾滋病病毒) treatment(治療)
文章主題詞:pill, simplify, HIV, treatment
2. 直接解題:
Myers Squibb and Gilead Sciences have combined many H.I.V. drugs into (把...合成...)a single(單一的, 單身的,一個(gè),挑出) pill. Sometimes(有時(shí)) the best medicine(藥) is more than (多于...,)one kind(種類(lèi), 仁慈的, 和藹的) of medicine.
1. A) conservation(保存, 保持) B) cooperation(合作)
C) combinations(結(jié)合,聯(lián)合, 組合物) D) considerations (考慮,需要考慮的事情)
Malaria(瘧疾), tuberculosis(肺結(jié)核) and H.I.V./AIDS(艾滋。, for example(例如), are all treated(被治療) with(用, 由于, 贊成) ____1____ of drugs.
1. C 空格前句中出現(xiàn)了被選項(xiàng)C的家族詞匯combine, 因此C成為答案的可能性較大(提示1:出現(xiàn)文章主題詞或出現(xiàn)與文章主題詞呼應(yīng)的近義詞/家族詞匯的選項(xiàng)可能是答案)。如果把C填入空格中,則空格所在的局部結(jié)構(gòu)說(shuō)“...被用組合藥進(jìn)行治療 ”, 該結(jié)構(gòu)意義通順, 因此C是答案。
考點(diǎn):上下文意義的銜接(家族詞匯的呼應(yīng))
But that can mean(意味著, 想要, 吝嗇的,平均的) a lot of(許多的) pills to take(服用, 拿走, 獲得, 占領(lǐng)).
2. A) simpler(更簡(jiǎn)單的, 更樸素的) B) more complex(更復(fù)雜的)
C) more meaningless(更無(wú)意義的) D) more troublesome(更討厭的, 更麻煩的)
It would be ____2____ if drug companies(公司) combined all the medicines into a single pill, (which is) taken(被服用) just once a day(一天一次).
2. A 被選項(xiàng)A中的核心詞simpler是文章主題詞simplify的家族詞匯, 因此A成為答案的可能性較大。
考點(diǎn):文章主題詞。
3. A) starting(開(kāi)始,出發(fā)) B) stopping(停止, 停下來(lái))
C) ending(結(jié)束, 結(jié)尾) D) discontinuing (停止, 放棄)
Now(現(xiàn)在), two companies(公司) say they have done that (已經(jīng)...)for people (who are)just(僅僅,剛剛, 剛好, 公正的,正確的) ____3____ treatment for H.I.V., the virus(病毒) that causes(造成) AIDS(艾滋病).
3. A 被選項(xiàng)B, C和D在“停止”這層詞義上互為近義詞,因此彼此排除掉, 所以答案為A。
考點(diǎn):復(fù)合句。
The companies(公司) are Bristol-Myers Squibb and Gilead Sciences.
4. A) analyzed(分析) B) examined(檢查, 考試)
C) explored(探險(xiǎn), 探測(cè), 研究) D) developed (發(fā)展, 生長(zhǎng),研制)
They have ____4____ a single pill that combines(合成, 聯(lián)合) three drugs currently(現(xiàn)在) on the market(出售).
4. D 空格所在的句子說(shuō)“他們已經(jīng)...一個(gè)藥丸, 該藥丸把現(xiàn)在市場(chǎng)上在出售的三種藥合成在一起”, 上文提到“有兩家公司已經(jīng)在進(jìn)行把治療艾滋病的多種藥合成一種藥的工作” , 因此空格處出現(xiàn)“開(kāi)發(fā),研發(fā)”(D項(xiàng))恰當(dāng)。
考點(diǎn):上下文之間的意義關(guān)系。
5. A) before(在...之前) B) after(在...之后,以...而命名 /name...after.../以...的名字而命名)
C) under (在...之下,在...領(lǐng)導(dǎo)下, 在...狀態(tài)中) D) above(在...上方, 在上面, 上面的)
Bristol-Myers Squibb sells(出售) one of them ____5____ the name of Sustiva.4
5. C 這幾個(gè)介詞中,只有under可以與name組合成短語(yǔ)under the name of (“以…名,名為…”),其它選項(xiàng)在這里均不合適。
考點(diǎn):固定搭配短語(yǔ)結(jié)構(gòu)(介詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu))。
- 發(fā)放2022年5月湖南補(bǔ)(換)職稱英語(yǔ)(成績(jī)通知書(shū))的通知
- 發(fā)放2022年4月湖南補(bǔ)(換)職稱英語(yǔ)(成績(jī)通知書(shū))的通知
- 關(guān)于不再統(tǒng)一舉行重慶專業(yè)技術(shù)人員職稱英語(yǔ)考試通告
- 2021年12月湖南補(bǔ)(換)職稱英語(yǔ)(成績(jī)通知書(shū))發(fā)放通知
- 2021年11月湖南補(bǔ)(換)職稱英語(yǔ)語(yǔ)(成績(jī)通知書(shū))發(fā)放通知
- 2021年8月湖南補(bǔ)(換)職稱外語(yǔ)(成績(jī)通知書(shū))的發(fā)放通知
- 查看職稱英語(yǔ)考試全部文檔 >>