Happy Therapy (診療) (快樂療法)
Norman Cousins was a businessman from the United States who often traveled around the world on business. He enjoyed his work and traveling.
諾爾曼是來自美國的商人,他常常世界各地的出差。他喜歡他的這份工作也喜歡旅行。
Then, after returning to tile United States from a busy and tiring trip to Russia, Mr. Cousins got sick. Because he had pushed his body to the limit of its strength on the trip, a chemical change began to take place inside him. The material between his bones became weak.
那時(shí),諾爾曼從俄羅斯返回美國時(shí)生病了。因?yàn)樵诼猛旧线^于勞累,他的身體發(fā)生了不良反應(yīng),他骨頭之間材質(zhì)變得脆弱。
In less than one week after his return, he could not stand. Every move that he made was painful. He was not able to sleep at night.
在他回來后不到一周的時(shí)間,他已經(jīng)不能站立了。每一次身體的移動(dòng)都會(huì)給他帶來痛苦。在晚上他不能睡覺。
The doctors told Mr. Cousins that they did not know how to cure his problems and he might never get over the illness. Mr. Cousins, however, refused to give up hope.
醫(yī)生告訴諾爾曼,他們不知道怎么解決他的問題并且認(rèn)為他可能再也無法恢復(fù)健康。然而,諾爾曼沒有放棄希望。
Mr. Cousins thought that unhappy thoughts were causing bad chemical changes in his body. He did not want to take medicine to cure himself. Instead, he felt that happy thoughts or laughter might cure his illness.
諾爾曼先生認(rèn)為悲觀的心態(tài)導(dǎo)致他的身體不好。他不想通過吃藥的方式來進(jìn)行治療。相反,他認(rèn)為樂觀的心態(tài)和笑能治療他的疾病。
He began to experiment on himself while still in the hospital by watching funny shows on television. Mr. Cousins quickly found that ten minutes of real laughter during the day gave him two hours of pain-free sleep at night.
他仍在醫(yī)院的時(shí)候就開始通過觀看電視上滑稽表演來對(duì)自己做實(shí)驗(yàn)。諾爾曼先生很快發(fā)現(xiàn),白天十分鐘的快樂能給他帶來晚上兩個(gè)小時(shí)沒有痛苦的睡眠。
Deciding that the doctors could not help him, Mr. Cousins left the hospital and checked into a hotel room where he could continue his experiments with laughter. For eight days, Mr. Cousins rested in the hotel room watching funny shows on television, reading funny books, a
nd sleeping whenever he felt tired. Within three weeks, he felt well enough to take a vacation to Puerto Rico where he began running on the beach for exercise.
醫(yī)生已經(jīng)對(duì)他沒有幫助,諾爾曼先生離開了醫(yī)院住進(jìn)了一個(gè)賓館,在那里他繼續(xù)進(jìn)行他的快樂療法。在接下來的八天時(shí)間中,諾爾曼先生在賓館的房間里看滑稽的電視節(jié)目、看有趣的書籍、每當(dāng)他感到疲倦時(shí)就睡覺。他去了波多黎各度假,他在那里的海灘上進(jìn)行跑步鍛煉,他感覺很棒。
After a few months, Mr. Cousins returned to work He had laughed himself back to health. 幾個(gè)月后,他恢復(fù)了健康,返回自己的工作崗位。