※點(diǎn)擊查看2016年12月英語四級真題及答案專題
在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。
普通版:
In Chinese culture, yellow is a very important color because of its special symbolic meaning. In feudal society, it shows the emperors’ power and authority. At that time, yellow was the color for the emperor. The royal palace was entirely painted yellow and the emperor’s clothes were always yellow too, but common people were not permitted to wear yellow clothes. In China, yellow also means harvest. When crops ripe in autumn, fields turn entirely golden. People celebrates the good harvest happily.
※2016年12月英語四級成績查詢時(shí)間:
根據(jù)歷年英語四級成績查詢時(shí)間,預(yù)測2016年12月英語四級成績查詢于2017年2月中下旬開始,請廣大考生密切關(guān)注©無憂考網(wǎng)英語四級成績查詢欄目!綾trl+D收藏】
- 2024下半年吉林英語六級考試時(shí)間及科目(筆試12月14日 口語考試11月24日)
- 2024下半年吉林英語六級準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(筆試12月7日起 口語考試11月18日起)
- 2024下半年海南英語六級考試時(shí)間、科目及考試須知(筆試12月14日 口試11月24日)
- 2024下半年海南英語六級準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(口試11月12日起 筆試12月6日起)
- 2024下半年內(nèi)蒙古英語六級考試時(shí)間及考試科目(筆試12月14日 口語考試11月24日)
- 2024下半年內(nèi)蒙古英語六級準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(口試11月12日起 筆試12月6日起)
- 查看大學(xué)英語四六級考試全部文檔 >>