1、國家考試自古以來就存在,它可以追溯到唐朝時期,那時國家考試被稱為科舉考試。
2、雖然時代已經(jīng)改變,但人們成為官員的愿望卻越來越強烈。
3、通常意義上,國家公務(wù)員享有著較高的社會地位、權(quán)利與聲望,意味著穩(wěn)定的收入,令人羨慕的醫(yī)療、養(yǎng)老金計劃及其他方面的舒適生活。
4、特別是在這個經(jīng)濟發(fā)展不景氣的時代,公務(wù)員對于很多人來說是一個很有吸引力的職業(yè)。
5、這股熱潮在未來幾年里還會持續(xù)下去。
參考譯文:
Country examination was always there, and it could be dated from the Tang dynasty when it was called Imperial examination.
Although the times have changed, the wish to be an official is becoming stronger.
Generally, civil servant can enjoy a higher social status, greater power and prestige and means a stable income, enviable healthcare and pension programme, as well as other comforts of life.
It’s quite an appealing career option to many people, especially in this age of sluggish economy.
This craze in civil servant test will continue in the following years.