[小編提示]更多入黨申請書請點(diǎn)擊®無憂考網(wǎng)以下鏈接:
入黨志愿書|入黨申請書范文|入黨申請書3000字|入黨轉(zhuǎn)正申請書|入黨自傳|入黨介紹人意見
《國際歌》(法文:L'Internationale)是國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中最的一首歌。原文(法語)的歌詞由歐仁·鮑狄埃在1871年所作,皮埃爾·狄蓋特于1888年為其譜曲。這首無產(chǎn)階級戰(zhàn)歌很快被翻譯成世界上的許多種語言。是國際 共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中最的一首歌。熱情謳歌了巴黎公社戰(zhàn)士崇高的共產(chǎn)主義理想和英勇不屈的革命氣概。向資本主義宣戰(zhàn),充分表現(xiàn)了革命無產(chǎn)階級不屈的豪邁氣魄,這首歌曲在世界范圍內(nèi)流傳極廣。
它曾是第一國際和第二國際的會(huì)歌;上世紀(jì)20年代,蘇聯(lián)以《國際歌》為國歌。1944年正式改用新國歌后,則把《國際歌》作為聯(lián)共(布)黨(1952年改名蘇聯(lián)共產(chǎn)黨)黨歌。1920年中國首次出現(xiàn)由瞿秋白譯成中文的《國際歌》。1923年由蕭三在莫斯科根據(jù)俄文轉(zhuǎn)譯、由陳喬年配歌的《國際歌》開始在中國傳唱。1962年譯文重新加以修訂。
《國際歌》是中國共產(chǎn)黨黨歌(注:但未被正式寫入黨章)。
蕭三版歌詞
唐朝樂隊(duì)演唱版本
詞作者:蕭三
第一段:
起來,饑寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經(jīng)沸騰,
要為真理而斗爭!
舊世界打個(gè)落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
第二段:
從來就沒有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要?jiǎng)?chuàng)造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動(dòng)果實(shí),
讓思想沖破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才會(huì)成功!
第三段:
是誰創(chuàng)造了人類世界?
是我們勞動(dòng)群眾!
一切歸勞動(dòng)者所有,
哪能容得寄生蟲?
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦它們消滅干凈,
鮮紅的太陽照遍全球!
副歌:
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)![4]
中文版六段全
第一段:
國際歌
國際歌
起來,饑寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經(jīng)沸騰,
要為真理而斗爭!
舊世界打個(gè)落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第二段:
從來就沒有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要?jiǎng)?chuàng)造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動(dòng)果實(shí),
讓思想沖破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才會(huì)成功!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第三段:
壓迫的國家、空洞的法律,
苛捐雜稅榨窮苦;
富人無務(wù)獨(dú)逍遙。
窮人的權(quán)利只是空話,
受夠了護(hù)佑下的沉淪。
平等需要新的法律,
沒有無義務(wù)的權(quán)利,
平等!也沒有無權(quán)利的義務(wù)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第四段:
礦井和鐵路的帝王,
在神壇上奇丑無比。
他們除了勞動(dòng),
還搶奪過什么呢?
在他們的保險(xiǎn)箱里,
勞動(dòng)的創(chuàng)造一無所有!
從剝削者的手里,
他們只是討回血債。
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第五段:
國王用煙霧來迷惑我們,
我們要聯(lián)合向暴君開戰(zhàn)。
讓戰(zhàn)士們在軍隊(duì)里罷工,
,
停止鎮(zhèn)壓,離開暴力機(jī)器。
如果他們堅(jiān)持護(hù)衛(wèi)敵人,
讓我們英勇犧牲;
他們將會(huì)知道我們的子彈,
會(huì)射向我們自己的將軍。
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第六段:
是誰創(chuàng)造了人類世界?
是我們勞動(dòng)群眾!
一切歸勞動(dòng)者所有,
哪能容得寄生蟲?!
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦它們消滅干凈,
鮮紅的太陽照遍全球!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
入黨志愿書|入黨申請書范文|入黨申請書3000字|入黨轉(zhuǎn)正申請書|入黨自傳|入黨介紹人意見
《國際歌》(法文:L'Internationale)是國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中最的一首歌。原文(法語)的歌詞由歐仁·鮑狄埃在1871年所作,皮埃爾·狄蓋特于1888年為其譜曲。這首無產(chǎn)階級戰(zhàn)歌很快被翻譯成世界上的許多種語言。是國際 共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中最的一首歌。熱情謳歌了巴黎公社戰(zhàn)士崇高的共產(chǎn)主義理想和英勇不屈的革命氣概。向資本主義宣戰(zhàn),充分表現(xiàn)了革命無產(chǎn)階級不屈的豪邁氣魄,這首歌曲在世界范圍內(nèi)流傳極廣。
它曾是第一國際和第二國際的會(huì)歌;上世紀(jì)20年代,蘇聯(lián)以《國際歌》為國歌。1944年正式改用新國歌后,則把《國際歌》作為聯(lián)共(布)黨(1952年改名蘇聯(lián)共產(chǎn)黨)黨歌。1920年中國首次出現(xiàn)由瞿秋白譯成中文的《國際歌》。1923年由蕭三在莫斯科根據(jù)俄文轉(zhuǎn)譯、由陳喬年配歌的《國際歌》開始在中國傳唱。1962年譯文重新加以修訂。
《國際歌》是中國共產(chǎn)黨黨歌(注:但未被正式寫入黨章)。
蕭三版歌詞
唐朝樂隊(duì)演唱版本
詞作者:蕭三
第一段:
起來,饑寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經(jīng)沸騰,
要為真理而斗爭!
舊世界打個(gè)落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
第二段:
從來就沒有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要?jiǎng)?chuàng)造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動(dòng)果實(shí),
讓思想沖破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才會(huì)成功!
第三段:
是誰創(chuàng)造了人類世界?
是我們勞動(dòng)群眾!
一切歸勞動(dòng)者所有,
哪能容得寄生蟲?
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦它們消滅干凈,
鮮紅的太陽照遍全球!
副歌:
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)![4]
中文版六段全
第一段:
國際歌
國際歌
起來,饑寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經(jīng)沸騰,
要為真理而斗爭!
舊世界打個(gè)落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第二段:
從來就沒有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要?jiǎng)?chuàng)造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動(dòng)果實(shí),
讓思想沖破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才會(huì)成功!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第三段:
壓迫的國家、空洞的法律,
苛捐雜稅榨窮苦;
富人無務(wù)獨(dú)逍遙。
窮人的權(quán)利只是空話,
受夠了護(hù)佑下的沉淪。
平等需要新的法律,
沒有無義務(wù)的權(quán)利,
平等!也沒有無權(quán)利的義務(wù)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第四段:
礦井和鐵路的帝王,
在神壇上奇丑無比。
他們除了勞動(dòng),
還搶奪過什么呢?
在他們的保險(xiǎn)箱里,
勞動(dòng)的創(chuàng)造一無所有!
從剝削者的手里,
他們只是討回血債。
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第五段:
國王用煙霧來迷惑我們,
我們要聯(lián)合向暴君開戰(zhàn)。
讓戰(zhàn)士們在軍隊(duì)里罷工,
,
停止鎮(zhèn)壓,離開暴力機(jī)器。
如果他們堅(jiān)持護(hù)衛(wèi)敵人,
讓我們英勇犧牲;
他們將會(huì)知道我們的子彈,
會(huì)射向我們自己的將軍。
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
第六段:
是誰創(chuàng)造了人類世界?
是我們勞動(dòng)群眾!
一切歸勞動(dòng)者所有,
哪能容得寄生蟲?!
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦它們消滅干凈,
鮮紅的太陽照遍全球!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!
這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)!