The assin the lion's skin
An Ass found a Lion's Skin, and dressed himself up in it. Then he went about frightening every one he met, for they all took him to be a lion, men and beasts alike, and took to their heels when they saw him coming. Elated by the success of his trick, he loudly brayed in triumph. The Fox heard him, and recognised www.xiaogushi8.com him at once for the Ass he was, and said to him, "Oho, my friend, it's you, is it? I, too, should have been afraid if I hadn't heard your voice."
【譯文】
披著獅皮的驢
一頭驢發(fā)現(xiàn)了一張獅子的皮,于是就披到身上。他走出去嚇唬其它動(dòng)物,所有見(jiàn)到他的人和動(dòng)物都把他當(dāng)成獅子,嚇得四處逃跑。驢見(jiàn)自己的詭計(jì)得逞了。興奮地大叫起來(lái)。狐貍聽(tīng)到他的聲音,立刻認(rèn)出這是一頭驢,于是就對(duì)他說(shuō):“哦,朋友,這才是真正的你,是嗎?要不是聽(tīng)到了你的聲音,我也被你嚇著了!蓖蝗灰魂囷L(fēng)刮來(lái),把驢身上披著的獅子皮吹走了,驢子原形畢露。這時(shí),動(dòng)物們見(jiàn)此情形,又都跑回來(lái),用木板和棍棒狠狠地打他。
An Ass found a Lion's Skin, and dressed himself up in it. Then he went about frightening every one he met, for they all took him to be a lion, men and beasts alike, and took to their heels when they saw him coming. Elated by the success of his trick, he loudly brayed in triumph. The Fox heard him, and recognised www.xiaogushi8.com him at once for the Ass he was, and said to him, "Oho, my friend, it's you, is it? I, too, should have been afraid if I hadn't heard your voice."
【譯文】
披著獅皮的驢
一頭驢發(fā)現(xiàn)了一張獅子的皮,于是就披到身上。他走出去嚇唬其它動(dòng)物,所有見(jiàn)到他的人和動(dòng)物都把他當(dāng)成獅子,嚇得四處逃跑。驢見(jiàn)自己的詭計(jì)得逞了。興奮地大叫起來(lái)。狐貍聽(tīng)到他的聲音,立刻認(rèn)出這是一頭驢,于是就對(duì)他說(shuō):“哦,朋友,這才是真正的你,是嗎?要不是聽(tīng)到了你的聲音,我也被你嚇著了!蓖蝗灰魂囷L(fēng)刮來(lái),把驢身上披著的獅子皮吹走了,驢子原形畢露。這時(shí),動(dòng)物們見(jiàn)此情形,又都跑回來(lái),用木板和棍棒狠狠地打他。