上海 上海,位于東海之濱,長(zhǎng)江出海口處,是中國(guó)的城市,擁有超過兩千萬(wàn)的人口。上海作為旅漩勝地以其歷史地標(biāo),如外灘、城隍廟、現(xiàn)代化的浦東天際線、東方明珠電視塔(Oriental Pearl Tower )而聞名,并享有新世界文化和設(shè)計(jì)中心的聲譽(yù)。如今,上海是中國(guó)大陸的商業(yè)和金融中心,被稱為世界增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體典范。
參考翻譯:
Shanghai Shanghai, located on China's eastern coast and the mouth of the Yangtze River, is the largest city in China, with a population of over 20 million. The city is a tourist attraction famous for its historical landmarks such as the Bund, City God Temple, the modem Pudong skyline together with the Oriental Pearl Tower. Shanghai also enjoys a reputation as a new cosmopolitan center of culture and design. Today, Shanghai is the largest center of commerce and finance in mainland China, and has been described as the showpiece of the world's fastest-growing economy.
1.長(zhǎng)江出?谔:可譯為at the mouth of the Yangtze River,注意長(zhǎng)江一詞的拼寫和大小寫。 2.旅游勝地:可譯為tourist attraction 或者 tourist resort。 3.外灘和城隍廟:應(yīng)譯為Bund,City God Temple,這種專有名詞不能隨意翻譯,需要平時(shí)多多記憶。 4.世界文化和設(shè)計(jì)中心:可譯為cosmopolitan center of culture and design,“世界性的”可譯為cosmopolitan,若譯為world就略顯平庸。 5.典范:可譯為showpiece。showpiece尤指令人驚嘆的樣板,比example更合適,翻譯時(shí)要根據(jù)同義詞的細(xì)小差異判斷選詞。
- 2024年上海專四成績(jī)查詢及英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試合格標(biāo)準(zhǔn)分?jǐn)?shù)線公布
- 2024年上海英語(yǔ)專八成績(jī)查詢及英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試合格分?jǐn)?shù)線公布
- 2024年上海專八考試時(shí)間:4月13日 附英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試內(nèi)容、題型及分值比例
- 2024年上海專四考試時(shí)間:6月16日 附英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試內(nèi)容、題型及分值比例
- 上海建橋?qū)W院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2024年英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)、八級(jí)報(bào)名通知[2023年11月15日-30日]
- 上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2024年英語(yǔ)專四專八報(bào)名通知[即日起至2023年11月22日23:55]
- 查看專業(yè)英語(yǔ)四級(jí)八級(jí)考試全部文檔 >>