2017年日語(yǔ)口語(yǔ)復(fù)習(xí)指導(dǎo):不要過(guò)于客氣
時(shí)間:2017-03-27 16:10:00 來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]好感度を上げる話し方・言い方の1つとして、「控えめに話す(謙虛になる)」という方法があります。しかし、この方法は「両刃の剣」なんですね。失敗すると逆に好感度ダウンになってしまいます。
作為提升好感度的說(shuō)話方式之一,有“客氣地說(shuō)話(謙虛)”這一方法。但是這種方法也是一把“雙刃劍”。失敗的話反而會(huì)使好感度下降。
謙虛になり過(guò)ぎると、「相手を褒める」という表現(xiàn)がどうしても多くなってしまいます。しかしそれが「褒めすぎ」につながり、結(jié)果、「この人は褒めるだけなのか…」となってしまうのです。一方、自分の自慢話を入れるのも良くありません。完全に好感度ダウンです。
過(guò)于客氣,言語(yǔ)中就會(huì)多出很多“夸獎(jiǎng)對(duì)方”的表達(dá)。但是這又往往會(huì)造成“夸獎(jiǎng)過(guò)度”,結(jié)果就會(huì)讓人覺(jué)得“這個(gè)人就只會(huì)一味夸獎(jiǎng)嗎……”。而在此過(guò)程中夾雜自我炫耀也不好,會(huì)導(dǎo)致好感度整個(gè)下降。
その場(chǎng)合は、「客観的な事実+相手を褒める」をミックスさせるという方法があります。
在這種情況下,可以用“客觀事實(shí)+夸獎(jiǎng)對(duì)方”混合的方法。
たとえば、何かの成果を上げたことをスピーチするとします。謙虛になり過(guò)ぎると、相手や協(xié)力者を褒めるだけに終わってしまいます。そこで、「成果を上げるまでの過(guò)程」をメインに話すのです。過(guò)程に関しては客観的な事実なので、不必要に相手を褒める言葉は自然と少なくなります。
假設(shè)演講內(nèi)容是獲得了什么成果。過(guò)于客氣的話,會(huì)變成在夸獎(jiǎng)對(duì)方或協(xié)助者中就結(jié)束了。因此,主要內(nèi)容要圍繞在“獲得成功的過(guò)程”,與過(guò)程相關(guān)的話屬于客觀事實(shí),不必要的夸獎(jiǎng)自然也會(huì)變少。
そして、隨所に相手や協(xié)力者の功績(jī)を挾むんですよ。こうしておけば、メインは客観的な事実として伝わるため、「褒めすぎ→好感度ダウン」を防ぐことが出來(lái)るでしょう。
并且,過(guò)程中隨時(shí)參雜對(duì)方及協(xié)助者的功勞。這樣的話,因?yàn)橹饕莻鬟_(dá)客觀的事實(shí),可以防止“夸獎(jiǎng)過(guò)度→好感度下降”。
- 2024年12月日本語(yǔ)能力測(cè)試考試時(shí)間為12月1日
- 2024年12月日語(yǔ)N1成績(jī)查詢?nèi)肟冢篽ttps:
- 2025年第一次日語(yǔ)N2報(bào)名時(shí)間、條件及入口(3月
- 2024年12月日語(yǔ)N2成績(jī)查詢?nèi)肟冢ú榉謺r(shí)間20
- 2024年12月日本語(yǔ)能力測(cè)試成績(jī)查詢?nèi)肟冢ㄒ验_通
- 2025年第一次日本語(yǔ)能力測(cè)試JLPT考試將于3月
- 2025年第一次日語(yǔ)N5報(bào)名時(shí)間、條件及入口(3月
- 2025年第一次日語(yǔ)N1報(bào)名時(shí)間、條件及入口(3月