国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2016年下半年英語六級翻譯答案

時(shí)間:2017-04-01 14:00:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
2016年下半年英語六級翻譯答案

2016年下半年英語六級翻譯真題及答案:學(xué)漢語

 隨著中國經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,學(xué)漢語的人數(shù)迅速增加,使?jié)h語成了世界上人們愛學(xué)的語言之一。近年來,中國大學(xué)在國際上的排名也有了明顯的提高。由于中國教育的巨大進(jìn)步,中國成為受海外學(xué)生歡迎的留學(xué)目的地之一就不足為奇了。2015年,近40萬國際學(xué)生蜂擁來到中國市場。他們學(xué)習(xí)的科目不再限于中國語言和文化,而包括科學(xué)與工程。在全球教育市場上,美國和英國仍占主導(dǎo)地位,但中國正在迅速趕上。

  With China’s booming economy, the number of people who learn Chinese grows rapidly. It makes Chinese become one of the favorite languages that people would like to learn. Recently, Chinese universities rise significantly in world university rankings. Since the significant progress made in Chinese education, it is no wonder that China has been one of the most favored places for overseas students. In 2015, nearly 40,0000 international students swarmed into the Chinese market. Not confined to Chinese language and culture, the subjects they choose to learn also include science and engineering. Although the global market is still dominated by US and UK, China is striving to catch up.

2016年下半年英語六級翻譯真題答案:度假

  翻譯原文:隨著生活水平的提高,度假在中國人生活中的作用越來越重要。過去,中國人的時(shí)間主要花在謀生上,很少有機(jī)會(huì)外出旅游。然而,近年來中國旅游業(yè)發(fā)展迅速。經(jīng)濟(jì)的繁榮和富裕中產(chǎn)階級的出現(xiàn),引發(fā)了一個(gè)前所未有的旅游熱潮。中國人不僅在國內(nèi)旅游,出國旅游業(yè)越來越普遍。2016年國慶假日期間,旅游消費(fèi)總計(jì)超過4000億元,據(jù)世界貿(mào)易組織估計(jì),2020年中國將成為世界上大的旅游國,在未來幾年里將成為出境旅游支出增長快的國家。

  參考譯文:As the life quality improves, taking holiday is playing an increasingly important role in the life of Chinese people. In the past, much of Chinese people’s life was spent on making a living, so we were always denied the chances to go out for a vacation. Nevertheless, the rapid development in Chinese tourism as a result of a flourishing economy, which also leads to the rise of affluent middle class has seen an unprecedented boom in travelling. Chinese people not only choose to travel at home but also seek to embark on a foreign excursion. During the National Day period, the total tourism consumption reached over 40 billion yuan. It is estimated by the WTO that by 2020, China will be the largest tourism country which will witness a rapid increase in the outbound tourism expenditures.

【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>【CET4】 * 【CET6】

【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>四六級考試課程!

  • CET4報(bào)名:CET4報(bào)名時(shí)間
  • CET4考試:CET4考試時(shí)間
  • CET4作文:CET4作文范文
  • 成績查詢:CET4成績查詢
  • CET4真題:CET4考試真題
  • CET4答案:CET4考試答案
  • CET6報(bào)名:CET6報(bào)名時(shí)間
  • CET6考試:CET6考試時(shí)間
  • CET6作文:CET6作文范文
  • 成績查詢:CET6成績查詢
  • CET6真題:CET6考試真題
  • CET6答案:CET6考試答案