国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2018考研英語長難句解析(24)

時(shí)間:2017-04-06 13:29:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
  主干識別:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world.
  其他成分:to produce a unique millennium technology calendar 狀語
  that gives the latest dates 狀語中名詞calendar的定語從句
  when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.前面定語中l(wèi)atest dates 的定語從句
  (通常when之前出現(xiàn)時(shí)間名詞就是定語從句;有同學(xué)疑惑害怕誤判定語從句和狀語從句,其實(shí)不用擔(dān)心,在考研英語中這兩種從句總是要切開獨(dú)立成句的。主要別切錯(cuò)就好!)
  詞匯突破:
  Pearson 皮爾森(人名音譯)
  pieced together 匯集;綜合
  around the world 世界各地,全世界
  produce 編制
  a unique millennium technology calendar 一個(gè)獨(dú)特的技術(shù)千年歷
  the latest dates 最近日期
  key breakthroughs 重大突破,關(guān)鍵性突破
  定語從句的處理:可以后置單獨(dú)成句,也可以翻譯為前置定語;
  a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
  編制了一個(gè)獨(dú)特的千年技術(shù)日歷,這個(gè)日歷給出了我們有望看到的數(shù)百個(gè)重大突破和發(fā)現(xiàn)能發(fā)生的最近日期。
  參考譯文:皮爾森匯集世界各地?cái)?shù)百位研究人員的成果,編制了一個(gè)獨(dú)特的技術(shù)千年歷,編制了一個(gè)獨(dú)特的千年技術(shù)日歷,這個(gè)日歷給出了我們有望看到的數(shù)百個(gè)重大突破和發(fā)現(xiàn)能發(fā)生的最近日期。