【譯文】這通常發(fā)生在閱讀遇到難題,或是我們的閱讀期望與實際意義不符的時候。
【析句】本句結(jié)構(gòu)比較簡單,主句This is……, 特別的是兩個when引導(dǎo)的表語從句,when we are running into……,when mismatch is occurring……為并列關(guān)系,都在is后作句子的表語。
2. There is another conversation which from our point of view is equally important, and that is not to do with what is read but with how it is read. (1994. 閱讀. Text 3)
【譯文】在我們看來,另外一種對話同樣重要,這種對話與讀什么無關(guān),卻關(guān)系到怎么讀。
【析句】復(fù)合句,主句由兩部分組成,第一部分是there be結(jié)構(gòu),there is another conversation,后面是which引導(dǎo)的定語從句which is equally important, from our point of view作插入語;第二部分是that is not to do with……but with……, what is read和how is read作賓語,與with構(gòu)成介賓結(jié)構(gòu)。
3. It is precisely this kind of conversation that is of importance when we are seeking to develop our reading to meet the new demands being placed upon us by studying at a higher level. (1994. 閱讀. Text 3)
【譯文】正是這種對話方式,對于提高我們的閱讀能力以滿足更高水平的學(xué)習(xí)所帶來的新要求,極具重要性。
【析句】整體上看,這是一個強調(diào)句,標(biāo)志性結(jié)構(gòu)It is……that……, 省略后句子意義不變。因此,真正的主句是this kind of conversation is of importance,when we are seeking to develop……to meet……作時間狀語從句,being placed upon us by……為過去分詞作定語。
- 2025年專八考試時間:3月29日 附英語專業(yè)八級考試內(nèi)容、題型及分值比例
- 2025年專四考試時間:6月15日 附英語專業(yè)四級考試內(nèi)容、題型及分值比例
- (江蘇)南京醫(yī)科大學(xué)2025年專四專八考試通知(2024年11月21日17:00前報名繳費)
- 四川綿陽師范學(xué)院2025年專業(yè)英語四級、八級報名通知(2024年11月16日-22日報考)
- 2025年專四專八報名將于2024年11月開始!英語專業(yè)四級八級考試課程已上線
- 2024年專四成績查詢及英語專業(yè)四級考試合格標(biāo)準(zhǔn)分?jǐn)?shù)線公布
- 查看專業(yè)英語四級八級考試全部文檔 >>