休日の買い物
昨日は休みでしたから、私は李さんと新宿へ遊びに行きました。新宿はとても賑やか な町でした。駅の近くにいろいろな店がありました。私たちは大きいカメラ屋に入りました。李さんはこの店でオリンパスのカメラを買いました。私もカメラが欲しかったです。でも、お金がありませんでしたから、何も買いませんでした。
【注釋】
オリンパス 「名」 奧林巴斯
【問題】
私は何を買いましたか。
1、 店の商品を買いました。
2、 大きなカメラを買いました。
3、 何も買いませんでした。
4、 欲しかったものを買いました。
【答案】3
【中文翻譯】
因為昨天休息,所以我和小李去新宿玩了。新宿是個相當熱鬧的城鎮(zhèn)。車站附近有各種各樣的商店。我們進了一家大的照相機店。小李在這家店里買了奧林巴斯的相機。我也想要相機,但是,因為沒有錢,所以什么也沒買。
【相關語法點】
句子的普通體/句子的禮貌體(です、ます)+から
闡述觀點、想法或提出要求、請求甚至命令時,用「から」表示理由。「から」所表示的原因或理由主要是由講話人自己的意志決定的。一般語法書把「から」歸類為“主觀理由”或“主觀原因”!袱椤顾磉_的理由十分寬泛。
例:
久しぶりに會いましたから、どこかで一杯飲みましょうか。
(我們真是久別重逢啊,所以,找個地方喝一杯。)
すぐ來るから、ここで待っていてね。
(我馬上就來,你就在這兒等我。)