国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2017年英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試改錯(cuò)模擬測(cè)試題及答案4

時(shí)間:2017-05-26 17:51:00   來(lái)源:中大網(wǎng)校     [字體: ]
The changes in language will continue forever, but no one knows sure (26)

who does the changing. One possibility is that children are responsible. A professor of linguistic at the University of Hawaii, (27)

explores this in one of his recent books. Sometimes around 1880, a (28)

language catastrophe occurred in Hawaii when thousands of emigrant (29)

workers were brought to the islands to work for the new sugar industry. These people speaking different languages were unable to communicate with each other or with the native Hawaiians or the dominant English-speaking owners of the plantations. So they first spoke in Pidgin English -- the sort of thing such mixed language (30)

populations have always done. A pidgin is not really a language at all. It is more like a set of verbal signals used to name objects and (31)

without the grammatical rules needed for expressing thought and ideas. And then, within a single generation, the whole mass of mixed people began speaking a totally new tongue: Hawaiian Creole. The (32)

new speech was contained ready-made words borrowed form all the (33)

original tongues, but beared little or no resemblance to the (34)

predecessors in the rules used for stringing the words together. Although generally regarded as primitive language, Hawaiian Creole (35)

had a highly sophisticated grammar.

答案:

26. sure前加for

27.linguistic改為linguistics.

28. sometimes改為sometime.

29.emigrant改為immigrant

30.去spoke后的in

31.and改為but.

32. people改為peoples.

33. 去speech后的was.

34. beared改為bore.

35. as前加a