国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)

時(shí)間:2017-08-02 17:30:00   來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)     [字體: ]
【#日語(yǔ)等級(jí)考試# #2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)#】2017年日語(yǔ)考試備戰(zhàn)已經(jīng)悄然拉開(kāi)了帷幕,為了各位考友能夠更好地復(fù)習(xí)應(yīng)戰(zhàn),®無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)特為大家?guī)?lái)2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ),希望能對(duì)各位的備考有幫助。


2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)1

  お帰りなさい。

  你回來(lái)了。

  お疲れ様でした。

  您辛苦了。

  ご苦労さまでした。

  你辛苦了。

  お先に失禮します。

  我先走了。

  お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?/p>

  您(身體)好嗎?

  お変わりはございませんか。

  您一向可好?

  ご機(jī)嫌いかがですか。

  您心情怎么樣?

  おかげさまで元?dú)荬扦埂?/p>

  托您的福,很好。

  お仕事のほうはいかがですか。

  您工作怎么樣?

  近いかがですか。

  近怎么樣?

  もう慣れましたか。

  已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

  大分慣れてまいりました。

  基本上已經(jīng)習(xí)慣了。

  夏休みはいかがでしたか。

  暑假過(guò)得怎么樣?

  休日はどこかへいらっしゃいましたか。

  假期有沒(méi)有去哪里啊?

  お體のほうはいかがですか。

  您身體怎么樣?

  お加減はいかがですか。

  您健康狀況如何?

  ありがとうございます。大丈夫です。

  謝謝!沒(méi)關(guān)系。

  それを聞いて安心しました。

  聽(tīng)到這話(huà)我就放心了。

  お大事になさってください。

  請(qǐng)多保重。

  お久しぶりです。

  好久不見(jiàn)了。


2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)2

  「外出先」や「出張先」という意味です。

  指的是外出前往的地方或出差地。

  「割り勘」って、どういう意味ですか。

  「割り勘」是什么意思?

  「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。

  是大家平攤付錢(qián)的意思。

  「菜單」は日本語(yǔ)でなんと言うんでしょうか。

  「菜單」用日語(yǔ)怎么說(shuō)?

  コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。

  我不知道復(fù)印機(jī)的使用方法...

  このことは、誰(shuí)に聞けばよろしいでしょうか。

  這件事問(wèn)誰(shuí)好呢?

  もう一度、おっしゃってください。

  請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。

  ゆっくりお願(yuàn)いします。

  請(qǐng)慢一點(diǎn)。

  お仕事中、申し訳ありません。

  不好意思,在您工作的時(shí)候前來(lái)打擾。

  ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。

  想請(qǐng)問(wèn)一下...

  「でさき」って読むんですよ。

  讀作「でさき」。

  「出先」というのは、どういう意味ですか。

  「出先」是什么意思啊?

  大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏俊?/p>

  我在大學(xué)里專(zhuān)攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。

  學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。

  學(xué)生時(shí)代我加入過(guò)網(wǎng)球部。

  ご職業(yè)は何ですか。

  您的職業(yè)是什么?

  通訳の仕事をしております。

  我從事口譯工作。

  どちらにお勤めですか。

  在什么單位上班

  上海商事に勤めています。

  在上海商事上班。

  お忙しいところすみません。

  對(duì)不起,在您忙的時(shí)候打擾您。

  課長(zhǎng)、今お時(shí)間よろしいでしょうか。

  課長(zhǎng),您現(xiàn)在有空嗎?



2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)3

  ごぶさたしております。

  好久不見(jiàn)。

  いかがお過(guò)ごしですか。

  您過(guò)得怎么樣?

  お忙しいですか。

  您忙嗎?

  相変わらずですよ。

  老樣子。

  すみませんが、もう一度、お願(yuàn)いします。

  不好意思,請(qǐng)重復(fù)一遍。

  もう一度、教えてくださいませんか。

  請(qǐng)?jiān)俳涛乙槐楹脝?

  この後、どのようにすればよろしいでしょうか。

  「うれしい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。

  「うれしい」和「楽しい」的區(qū)別是什么?

  課長(zhǎng)のご意見(jiàn)をお伺いしたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょうか。

  想問(wèn)問(wèn)課長(zhǎng)的意見(jiàn),和A公司的合同您怎么看?

  申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。

  對(duì)不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?

  田中さん、今、ちょっといいですか。

  田中先生,你現(xiàn)在方便嗎。

  以后該怎么做好呢?

  もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。

  如果弄錯(cuò)訂單的話(huà),會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?

  ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。

  有點(diǎn)事想請(qǐng)你幫個(gè)忙。

  悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。

  不好意思,能請(qǐng)你幫個(gè)忙嗎?

  課長(zhǎng)、今、ちょっとよろしいでしょうか。

  課長(zhǎng),您現(xiàn)在方便嗎?

  ちょっとお願(yuàn)いしたいことがあるんですが。

  有件事情想請(qǐng)您幫個(gè)忙...

  ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。

  有件事情想拜托您一下...

  見(jiàn)積書(shū)をチェックしていただけないでしょうか。

  請(qǐng)您幫忙確認(rèn)一下報(bào)價(jià)單好嗎?

  報(bào)告書(shū)に目を通していただけませんか。

  請(qǐng)您過(guò)目一下報(bào)告書(shū)好嗎?

  恐れ入りますが、電子辭書(shū)をお借りしたいんですが。

  不好意思,想借一下您的電子詞典...


2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)4

  お手?jǐn)?shù)ですが、書(shū)類(lèi)に判子を押していただけますか。

  麻煩您一下,請(qǐng)您在文件上蓋個(gè)章好嗎?

  會(huì)議の時(shí)間を変更していただけるとありがたいんですが。

  如果您能更改會(huì)議時(shí)間,那再好不過(guò)了...

  実は、結(jié)婚式のスピーチをお願(yuàn)いしたいんですが。

  不瞞您說(shuō),想請(qǐng)您在結(jié)婚典禮上發(fā)言。

  早急に見(jiàn)積書(shū)を出していただきたいんですが。

  希望你們馬上提供報(bào)價(jià)單。

  10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。

  請(qǐng)你們10號(hào)之前做完可以嗎?

  できることなら、ご協(xié)力したいんですが。

  如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)...

  納期を早くしてもらえませんか。

  請(qǐng)你們把交貨期提前好嗎?

  もう少し待っていただけませんか。

  能請(qǐng)你們?cè)俚纫粫?huì)兒?jiǎn)?

  今週中に、なんとかなりませんか。

  本周內(nèi)請(qǐng)想辦法解決。

  そこをなんとかお願(yuàn)いします。

  這還得拜托你想想辦法。

  サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。

  如果能寄樣品過(guò)來(lái)就太好了。

  はい、わかりました。

  好的,知道了。

  ええ、構(gòu)いませんよ。

  好的,沒(méi)關(guān)系。

  もちろん、いいですよ。

  當(dāng)然可以。

  ご遠(yuǎn)慮なくお使いください。

  不要客氣,請(qǐng)用吧。

  すみませんが、今、手が離せないんですが。

  不好意思,我現(xiàn)在走不開(kāi)。

  今、急ぎの仕事をしているんですけど。

  我現(xiàn)在正在做緊急的工作。

  今、ちょっと都合がわるいんです。

  我現(xiàn)在有點(diǎn)不方便。

  今日中には、できないと思いますよ。

  我想今天是做不完的。

  時(shí)間があれば、お引き受けするんですが。

  有時(shí)間的話(huà),我會(huì)接下來(lái)的...


2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)5

  なにもなければ喜んでお引き受けするんですが。

  沒(méi)什么問(wèn)題的話(huà),我會(huì)樂(lè)意接下來(lái)的...

  できることなら、ご協(xié)力したいんですが。

  如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)...

  鈴木さん、これ、使ってもいい?

  鈴木先生,這個(gè)可以用一下嗎?

  この書(shū)類(lèi)、コピーしてもいいですか。

  這份資料可以復(fù)印嗎?

  映畫(huà)の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。

  我這里有電影票,正在想是不是一起去看電影呢。

  今晩、何か予定がありますか。

  今晚有什么安排嗎?

  明日、お暇ですか。

  明天有空嗎?

  よろしかったら、お食事でもいかがですか。

  可以的話(huà),一起去吃頓飯?jiān)趺礃?

  急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。

  不要意思,突然提出要求,明天可以讓我休息嗎?

  課長(zhǎng)、今ちょっとよろしいでしょうか。

  課長(zhǎng),現(xiàn)在方便嗎?

  このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。

  這份文件借到明天行嗎?

  來(lái)週、大連まで出張させていただくわけには行かないでしょうか。

  下周能讓我到大連出差嗎?

  時(shí)間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。

  有時(shí)間的話(huà),一起去喝一杯吧?

  近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。

  附近開(kāi)了一家四川餐館,一起去看看吧?

  ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。

  一起去喝一杯吧。

  鈴木さんは、確か、映畫(huà)好きでしたよね。

  我記得鈴木先生好像是喜歡電影的吧?

  申し訳ないんですが、ちょっと無(wú)理ですね。

  對(duì)不起,有點(diǎn)難辦呢。

  悪いんですけど、それは許可できませんね。

  不好意思,這個(gè)不能同意。

  よかったら、カラオケでもどうですか。

  方便的話(huà),我們?nèi)コɡ璒K怎么樣?

  よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。

  有興趣的話(huà),一起去打網(wǎng)球怎么樣?


2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)6

  どうぞお座りになってください。

  您請(qǐng)坐。

  明日なら、かまいませんよ。

  明天的話(huà)可以。

  ここでタバコを吸ってはいけないことになっているんです。

  這里不可以抽煙。

  これは貸し出しできないことになっているんですが。

  這個(gè)是不能外借的。

  構(gòu)いませんよ。

  沒(méi)關(guān)系。

  はい、わかりました。結(jié)構(gòu)ですよ。

  好的,知道了。可以。

  コピー機(jī)を使っていただいてもよろしいですよ。

  可以使用復(fù)印機(jī)。

  ご自由にお使いください。

  請(qǐng)隨便用。

  お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。

  您有空的話(huà),周末來(lái)我家做客吧?

  新年會(huì)に參加していただきたいと思っているんですが。

  想邀請(qǐng)您參加新年會(huì)。

  もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。

  如果您方便的話(huà),想請(qǐng)您出席。

  ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。

  如果您有興趣的話(huà),想邀請(qǐng)您來(lái)...

  ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。

  這個(gè)樣品能借用一下嗎?

  パソコンを使わせていただきたいんですが。

  可以讓我用一下電腦嗎?

  A社の見(jiàn)積書(shū)を見(jiàn)せていただいてもよろしいですか。

  可以讓我看一下A公司的報(bào)價(jià)單嗎?

  私も會(huì)議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。

  我也想?yún)⒓訒?huì)議,可以嗎?

  ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。

  如果您有興趣的話(huà),想邀請(qǐng)您來(lái)...

  ええ、ぜひ。

  好,一定。

  喜んで出席いたします。

  很高興出席。

  ぜひ出席させていただきます。

  請(qǐng)一定讓我出席。