Rapunzel
Once upon a time, there lived an old couple in a village. The old couple had always wanted a child but couldn’t make it. So they had to pray every day to have a baby. One day, an old witch moved into the house next door. The old witch was not friendly and the old couple didn’t dare to speak to her. The witch grew a lot of magic lettuce that looked very tasty and delicious.
The old wife wanted to eat the lettuce so much that she became very sick since she couldn’t have it. “I think I’ll die if I don’t have the lettuce.” Without knowing what else to do, the husband stole some of the witch's lettuce.
However, this was found by the witch soon afterwards. She said angrily, "You dare steal my lettuce! You deserve to be punished!" The husband said, "I am terribly sorry, but my wife wants to have the lettuce very much. I think she will die if she can’t have it."
The witch said, "Is that so? Then you can take as much as you want. But there is one condition."
"What is it?"
"If a baby is born, you have to give the baby to me ."
Soon after that, his wife did get pregnant and gave birth to a pretty girl. The witch quickly took the baby and disappeared into the forest.
The witch gave the name Rapunzel to the girl. The day went on, the girl grew up and became a beautiful lady who had long golden hair. Yet the witch was afraid of losing Rapunzel, so she locked her up in a tower.
"Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair." When Rapunzel dropped down her long hair, the witch would climb up with the help of it. The witch prevented Rapunzel from meeting other people.
One day, a Prince happened to pass by the tower. He lost his heart to the beautiful singing voice of Rapunzel. “Lavender’s blue, dilly dilly, lavender’s green. When you are King, dilly, dilly, I shall be Queen...” "How beautiful is the voice! But how can I climb up to the tower?" The Prince decided to wait under the tower until he saw an opportunity.
The next day, the Prince saw that the witch climbed up to the tower on the lovely golden hair of Rapunzel. After the witch left the tower, the Prince imitated the witch. Then the long hair was dropped from the inside of the tower.
Upon seeing Rapunzel, the Prince fell instantly in love with her. He said, "You are the most beautiful lady in the world." Rapunzel also lost her heart to the handsome prince. Since then, the two lovers met each other secretly, hiding from the witch.
However one day, the witch found out their secret meetings. She was so angry that she cut off the hair of Rapunzel, and cruelly sent her to a desert. When the Prince came again, the witch dropped down the cut hair to him. While the Prince was climbing up the tower, the witch let loose the hair. The poor prince fell heavily on the ground and became blind.
Yet the Prince gained strength by wandering around the land in order to find Rapunzel, and finally met her in the heart of the desert. Rapunzel recognized the Prince at once. Upon realizing that the Prince had become blind, Rapunzel's eyes were filled with tears, which dropped down into the eyes of the Prince.
Just at that moment, the Prince gained his eyesight again with the power of love. Then the two lovers returned to the royal palace and lived happily ever after.
長發(fā)姑娘
從前,有對老夫婦住在一座村莊里。他們一直想生一個孩子卻不能如愿,所以只好每天祈禱,希望上帝賜予他們一個孩子。有一天,他們隔壁搬來一位老巫婆。這個巫婆并不友善,老漢夫婦都不敢跟她說話。巫婆用魔法種了許多萵苣,看起來非?煽。
老漢的妻子渴望嘗一嘗這些萵苣卻不能如愿,身體竟然變得虛弱起來。老漢沒有別的辦法,只好去隔壁偷了些萵苣回來。
然而,這被巫婆發(fā)現(xiàn)了。她非常生氣地對老漢說:“你竟敢偷我的萵苣!你得接受懲罰!”老漢愧疚回答道:“非常抱歉, 可是我的妻子很想嘗嘗你的萵苣。我擔心她吃不到萵苣會就此病亡!”女巫聽了反問道:“哦?是嗎?那你們盡情地吃吧。不過我有個條件:如果你們有了孩子,必須把孩子給我!辈痪煤,老漢的妻子果然生了個可愛的女兒。女巫搶走了女嬰,躲到了叢林里。
她給小女孩取名為長發(fā)公主。轉(zhuǎn)眼間,長發(fā)公主已亭亭玉立, 有著長長的金發(fā)。女巫很害怕失去她,于是把她鎖在一座高塔上。
“長發(fā)公主,長發(fā)公主,把你的金發(fā)放下來吧!”當長發(fā)公主放下長發(fā),女巫便順著長發(fā)爬上高塔。她不允許長發(fā)公主跟別的人見面。
有一天,一位王子碰巧路過這座高塔。高塔上傳來長發(fā)公主優(yōu)美的歌聲。王子被深深地打動了!斑@聲音真甜美。∥以摌硬拍芘赖礁咚弦娝幻婺?”王子決定在塔底下等待時機。
第二天,王子看見了女巫順著金碧輝煌的頭發(fā)爬上了高塔。于是等女巫走后,他模仿女巫的聲音喊道:“長發(fā)公主,長發(fā)公主,請把你的金發(fā)放下來吧!”長發(fā)公主的頭發(fā)于是從高塔上放了下來。
王子見到長發(fā)公主的那一刻就愛上了她。他感慨道:“你是這個世界上最美麗的姑娘!”長發(fā)公主也愛上了英俊的王子。為了不讓女巫發(fā)現(xiàn),這對戀人只能偷偷地見面。
可是有一天,女巫還是發(fā)現(xiàn)了他們的秘密約會。她非常生氣地把公主的長發(fā)頭發(fā)剪了并狠心地把長發(fā)公主送到了沙漠里。不知情的王子再次來找長發(fā)公主時,女巫把剪斷的長發(fā)放了下來。王子重重地摔到了地面,眼睛也因此失明了。
為了找到長發(fā)公主,王子不懈努力,變得堅強起來。終于,他在沙漠里找到了公主。長發(fā)公主一眼就認出了王子。看見王子的眼睛瞎了,長發(fā)公主傷心地流下了眼淚。她的眼淚正好滴在了王子的眼睛里。
就在那一刻,王子的眼睛重見光明了! 原來愛的力量這么偉大!于是,王子和長發(fā)公主一起回到了王宮,從此過著幸福的快樂的生活。
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經(jīng)常來參觀。"
在這個村里還有另一只想?yún)⒂^"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。"
世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什么?
An old cock and a foxIt is evening.An old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、
"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox."Well....well,I must go now.Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But,...but they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the cock.He smiles and goes to sleep
翻譯:一只老公雞和一只狐貍是夜。一只老公雞呆在樹上。一只狐貍走向大樹要拜訪公雞。"你好,公雞先生,我有一個關(guān)于你的好消息。"狐貍說。"噢,"公雞說,"是什么關(guān)于我的好消息?""所有動物現(xiàn)在都是朋友了。"狐貍說。"好,"公雞說,"我聽到那非常高興!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往這邊來。""什么?一只狗?"狐貍問。"好的好的,現(xiàn)在我該走了,再見,公雞先生!""等等,狐貍先生,你難道不喜歡狗嗎?難道你不喜歡和狗玩么?狗現(xiàn)在是我們的朋友。""但是,但是它們現(xiàn)在可能還不知道。"然后他跑走了。"我知道了,我知道了,"公雞說。他微笑著然后去睡覺了。