【#考研# #2018考研英語大綱:掌握兩種前綴形式詞匯#】詞匯的復(fù)習(xí)是考研英語后續(xù)復(fù)習(xí)的基礎(chǔ),掌握了詞根詞綴,背起單詞來更快,理解更深。以下是©無憂考網(wǎng)為大家整理的《2018考研英語大綱:掌握兩種前綴形式詞匯》供您查閱。
(1)前綴“en-,em-”
前綴“en-”和“em-”加在名詞或形容詞上轉(zhuǎn)變成動詞,表示“to put(make) into (置于,使成為)”,其中“em-”是“en-”的變體,用在以“b”或者“p”為首字母的詞前?佳性~匯中,有部分詞匯就是這樣構(gòu)成的。
Eg1: By helping to increase demand it ensures an increased need for labor. (1995,Text1)
參考譯文:通過增加市場需求,從而確保對勞動力需求的增加。
Eg2: Unions have enlarged their public-sector membership.(2012,Text4)
參考譯文:工會已經(jīng)增加了其公共行業(yè)的會員。
Eg3: Achievement happens because you as a person embody the external achievement.(2011,翻譯)
參考譯文:成就的出現(xiàn)是因為你作為一個人本身體現(xiàn)了成 就的外部面貌。
Eg4: Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day. (2012,新題型)
參考譯文:他們不僅僅發(fā)明了這么一種裝置,而且還在千禧之交成功將其置入了一個世界性的系統(tǒng)之中,這個系統(tǒng)的日訪問量可達(dá)數(shù)十億。
(2)前綴“a-”
“a-”是一個很常見的前綴,加在名詞或形容詞前,表示缺乏某種性質(zhì),沒有改變原詞的詞性,比如abyss(深遠(yuǎn),無底洞),astatic(不安定的,無定向的)。而另一方面,加上前綴“a-”的派生詞,會改變原詞的詞性。前綴“a-”加在動詞上,可以派生出形容詞。前綴“a-”加在名詞上,也可以派生出形容詞或者副詞。
Eg1: Gilbert’s appointment has aroused curiosity. (2011,Text1)
參考譯文:吉爾伯特的任命已經(jīng)引起了好奇心。
Eg2: The inheritance kept them afloat for years.
參考譯文:遺產(chǎn)使他們好多年免于經(jīng)濟(jì)困難。
Eg3: The new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat.(2002,Text1)
參考譯文:這位新來的人突然被一位穿白大褂的人推到一旁。
Eg3: Some of America's big cities are awash in vacant office space
參考譯文:美國一些大城市充斥著空空的辦公室。
構(gòu)詞法能夠讓同學(xué)們更快、更有效率學(xué)習(xí)和掌握詞匯。對應(yīng)戰(zhàn)考研的同學(xué)們來說,了解詞的結(jié)構(gòu),掌握詞的構(gòu)成和含義,學(xué)會各種詞綴的作用和意義,對于詞匯在各個題型中的理解一定會事半功倍。
(1)前綴“en-,em-”
前綴“en-”和“em-”加在名詞或形容詞上轉(zhuǎn)變成動詞,表示“to put(make) into (置于,使成為)”,其中“em-”是“en-”的變體,用在以“b”或者“p”為首字母的詞前?佳性~匯中,有部分詞匯就是這樣構(gòu)成的。
Eg1: By helping to increase demand it ensures an increased need for labor. (1995,Text1)
參考譯文:通過增加市場需求,從而確保對勞動力需求的增加。
Eg2: Unions have enlarged their public-sector membership.(2012,Text4)
參考譯文:工會已經(jīng)增加了其公共行業(yè)的會員。
Eg3: Achievement happens because you as a person embody the external achievement.(2011,翻譯)
參考譯文:成就的出現(xiàn)是因為你作為一個人本身體現(xiàn)了成 就的外部面貌。
Eg4: Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day. (2012,新題型)
參考譯文:他們不僅僅發(fā)明了這么一種裝置,而且還在千禧之交成功將其置入了一個世界性的系統(tǒng)之中,這個系統(tǒng)的日訪問量可達(dá)數(shù)十億。
(2)前綴“a-”
“a-”是一個很常見的前綴,加在名詞或形容詞前,表示缺乏某種性質(zhì),沒有改變原詞的詞性,比如abyss(深遠(yuǎn),無底洞),astatic(不安定的,無定向的)。而另一方面,加上前綴“a-”的派生詞,會改變原詞的詞性。前綴“a-”加在動詞上,可以派生出形容詞。前綴“a-”加在名詞上,也可以派生出形容詞或者副詞。
Eg1: Gilbert’s appointment has aroused curiosity. (2011,Text1)
參考譯文:吉爾伯特的任命已經(jīng)引起了好奇心。
Eg2: The inheritance kept them afloat for years.
參考譯文:遺產(chǎn)使他們好多年免于經(jīng)濟(jì)困難。
Eg3: The new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat.(2002,Text1)
參考譯文:這位新來的人突然被一位穿白大褂的人推到一旁。
Eg3: Some of America's big cities are awash in vacant office space
參考譯文:美國一些大城市充斥著空空的辦公室。
構(gòu)詞法能夠讓同學(xué)們更快、更有效率學(xué)習(xí)和掌握詞匯。對應(yīng)戰(zhàn)考研的同學(xué)們來說,了解詞的結(jié)構(gòu),掌握詞的構(gòu)成和含義,學(xué)會各種詞綴的作用和意義,對于詞匯在各個題型中的理解一定會事半功倍。
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)社會工作原理考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)社會工作實務(wù)考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)森林作業(yè)環(huán)境學(xué)考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)農(nóng)業(yè)知識綜合四考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義中國化考研真題
- 2024年內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)馬克思主義基本原理考研真題
- 查看考研全部真題>>
- 研招網(wǎng)2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)4月8日開通
- 研招網(wǎng)2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)3月28日開通
- 北京2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)(4月8日開通)
- 北京2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)(3月28日開通)
- 天津2025年考研網(wǎng)上調(diào)劑服務(wù)系統(tǒng)(4月8日開通)
- 天津2025年考研調(diào)劑意向采集服務(wù)系統(tǒng)(3月28日開通)
- 查看考研全部文檔 >>