《九月九日憶山東兄弟》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)全文如下:
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
【翻譯】
獨(dú)自漂泊在外作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來(lái)就更加思念親人。遙想家鄉(xiāng)的親人們今天都在登高,遍插茱萸時(shí)唯獨(dú)少我一個(gè)人。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩(shī)如下:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
【翻譯】
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)長(zhǎng)江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。
《江南逢李龜年》作者是唐代文學(xué)家杜甫。其全文古詩(shī)如下:
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
【翻譯】
當(dāng)年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出,在崔九堂前,也曾多次聽(tīng)到你的演唱,欣賞到你的藝術(shù)。眼下正是江南暮春的落花時(shí)節(jié),沒(méi)有想到能在這時(shí)巧遇你這位老相識(shí)。
《芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
【翻譯】
冷雨灑滿江天的夜晚我來(lái)到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽(yáng),如果有親友向您打聽(tīng)我的情況,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
《涼州詞》作者為唐朝文學(xué)家王之渙。其古詩(shī)全文如下:
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
【翻譯】
縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬(wàn)仞高山之中,一座孤城玉門(mén)關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊。
《楓橋夜泊》作者為唐朝文學(xué)家張繼。其古詩(shī)全文如下:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【翻譯】
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對(duì)著江邊楓樹(shù)和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
《烏衣巷》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其全文古詩(shī)如下:
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
【翻譯】
朱雀橋邊長(zhǎng)滿叢叢野草,點(diǎn)點(diǎn)野花。烏衣巷口斷壁殘?jiān),正是夕?yáng)西斜。從前在王謝大堂前筑巢的燕子,如今再來(lái)飛進(jìn)平常百姓人家。
《寄揚(yáng)州韓綽判官》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?
【翻譯】
青山隱約綠水悠悠長(zhǎng)流,江南深秋草木還未凋零。明亮月光映照二十四橋,你是否還在聽(tīng)美人吹簫。
《夜雨寄北》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其全文古詩(shī)如下:
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?
【翻譯】
你問(wèn)我什么時(shí)候回家,我沒(méi)有固定的時(shí)間回來(lái);今晚巴山下著大雨,雨水漲滿池子。何時(shí)你我重新聚首,在西窗之下同你一道剪燭夜談,再來(lái)敘說(shuō)今日巴山夜雨的情景呢。
《泊秦淮》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
【翻譯】
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣(mài)唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高Www.SLkJ.orG唱著《玉樹(shù)后庭花》。
《逢入京使》作者是唐代文學(xué)家岑參。其古詩(shī)全文如下:
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不乾。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
【翻譯】
回頭向東望自己的故鄉(xiāng),路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面淚水沾濕了衣袖,涕淚依然擦不干。途中與你在馬上邂逅,想要寫(xiě)封信卻沒(méi)有筆與紙;唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。
《閨怨》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
閨中少婦不曾愁,春日凝妝上翠樓。
忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
【翻譯】
閨中少婦未曾有過(guò)相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。她后悔當(dāng)初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。
《春宮曲》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃,未央前殿月輪高。
平陽(yáng)歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
【翻譯】
昨夜的春風(fēng)吹開(kāi)了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。平陽(yáng)公主家的歌女新受武帝寵幸,見(jiàn)簾外略有春寒皇上特把錦袍賜給她。
《送柴侍御》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
沅水通流接武岡,送君不覺(jué)有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
【翻譯】
沅江的波浪連接著武岡,送你不覺(jué)得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢。
《滁州西澗》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
【翻譯】
我非常喜愛(ài)這河邊生長(zhǎng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹(shù)林的深處,不斷傳來(lái)黃鸝鳥(niǎo)的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒(méi)有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。
《寒食》作者為唐朝文學(xué)家韓翎。古詩(shī)全文如下:
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
【翻譯】
暮春的長(zhǎng)安城里漫天舞著楊花,寒食節(jié)東風(fēng)吹斜了宮中的柳樹(shù)。黃昏開(kāi)始宮里頌賜新蠟燭,率先升起在皇帝貴戚家。
《征人怨》作者為唐朝文學(xué)家柳中庸。古詩(shī)全文如下:
歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。
三春白雪歸青冢,萬(wàn)里黃河繞黑山。
【翻譯】
去年去駐金河今年來(lái)守玉門(mén)關(guān),天天只有馬鞭和大刀與我作伴。陽(yáng)春三月下白雪回到昭君墓地,我走過(guò)萬(wàn)里黃河又繞過(guò)了黑山。
《夜上受降城聞笛》作者為唐朝文學(xué)家李益。其古詩(shī)全文如下:
回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
【翻譯】
回樂(lè)烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。
《春詞》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。古詩(shī)全文如下:
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
【翻譯】
宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁?來(lái)到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來(lái),停在她的玉簪上頭。