国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2018年考博英語(yǔ)翻譯練習(xí):長(zhǎng)江三峽

時(shí)間:2017-10-31 10:25:00   來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)     [字體: ]
【#博士入學(xué)考試# #2018年考博英語(yǔ)翻譯練習(xí):長(zhǎng)江三峽#】考博英語(yǔ)翻譯也是英語(yǔ)考試中比較重要的一部分,以下是®無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)為大家整理的《2018年考博英語(yǔ)翻譯練習(xí):長(zhǎng)江三峽》恭祝各位考生能夠順利、取得優(yōu)異成績(jī)!

三峽,是萬(wàn)里長(zhǎng)江一段風(fēng)景壯麗的大峽谷,為中國(guó)十大風(fēng)景名勝之一。它西起四川省奉節(jié)縣的白帝城,向東延伸至湖北省宜昌市的南津關(guān),由瞿塘峽、巫峽、西陵峽組成,全長(zhǎng)192公里。長(zhǎng)江三峽,無(wú)限風(fēng)光。瞿塘峽的雄偉,巫峽的秀麗,西陵峽的險(xiǎn)峻,還有三段峽谷的大寧河、香溪、神農(nóng)溪的古樸,并伴隨著許多美麗的神話(huà)和動(dòng)人的傳說(shuō),令人心馳神往。
  譯文參考:
  The Yangtze River’s Three Gorges is a great valley with the most splendid landscape on the Yangtze (Changjiang) River and also one of the ten most famous scenic sites of China. It extends from White King Town in Fengjie County, Sichuan Province, to Nanjin Pass in Yichang, Hubei Province, and consists of Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge, with a full length of 192 kilometers. The Yangtze River’s Three Gorges presents a scene of boundless varieties with the magnificence of Qutang Gorge, the elegance of Wu Gorge, the perilousness of Xiling Gorge as well as the primitive simplicity of Daning, Xiang and Shennong Rivers. And what’s more, each scene is related to a wonderful fairy tale or a moving legend which attract people.
  三峽 the Yangtze River’s Three Gorges
  壯麗 splendid
  延伸 extend
  白帝城 White King Town
  由…組成 consist of
  瞿塘峽 Qutang Gorge
  巫峽 Wu Gorge
  西陵峽 Xiling Gorge
  險(xiǎn)峻 perilousness
  古樸 primitive simplicity
  神話(huà) fairy tale
  動(dòng)人的 moving