【#新概念英語(yǔ)# #新概念英語(yǔ)青少版(1A):Unit3-4#】《新概念英語(yǔ)》是1997年由外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社和培生教育出版中國(guó)有限公司聯(lián)合出版的一套英語(yǔ)教材。作為一套世界聞名的英語(yǔ)教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛(ài)。進(jìn)入中國(guó)以后,《新概念英語(yǔ)》歷經(jīng)數(shù)次重印,以大限度地滿足不同層次、不同類型英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求。®無(wú)憂考網(wǎng)為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注®無(wú)憂考網(wǎng)!
【篇一】
Unit3 Who's that?
Annie: Who is that boy, Polly?
Polly: Which boy, Annie?
Annie: The boy on the silver bicycle.
Polly: That's Robert Jenkins.
Annie: Who's that man?
Polly: Which man?
Annie: The man with the black umbrella.
Polly: That's Mr. Jenkins. He's Robert's father.
Annie: Who's that woman with the white umbrella?
Polly: That's Mrs. Jenkins. She's Robert's mother.
Annie: And who's that girl on the red bicycle?
Polly: That's Lucy Jenkins. She's Robert's sister.
Annie: Look at that young man. Who is he?
Polly: Which young man?
Annie: The young man in that old car.
Polly: Oh, that's Paul. Paul is Lucy's cousin.
Annie: So Paul is Robert's cousin, too.
Polly: That's right. Robert is Lucy's brother. And Paul is their cousin. He's a student.
【篇二】譯文
安妮:那個(gè)男孩兒是誰(shuí),波莉?
波莉:哪個(gè)男孩兒,安妮?
安妮:那個(gè)騎銀色自行車的男孩。
波莉:那是羅伯特·詹金斯。
安妮:那個(gè)男人是誰(shuí)?
波莉:哪個(gè)男人?
安妮:那個(gè)撐黑傘的男人。
波莉:那是詹金斯先生。他是羅伯特的父親。
安妮:那個(gè)撐白傘的女人是誰(shuí)?
波莉:那是詹金斯太太,她是羅伯特的母親。
安妮:那個(gè)騎紅色自行車的女孩兒是誰(shuí)?
波莉:那是露西詹金斯,她是羅伯特的姐姐。
安妮:看那個(gè)年輕人。他是誰(shuí)?
波莉:哪個(gè)年輕人?
安妮:那個(gè)在舊汽車?yán)锏哪贻p人。
波莉:噢,那是保羅。保羅是露西的表哥。
安妮:那么保羅也是羅伯特的表哥。
波莉:對(duì)。羅伯特是露西的弟弟,保羅是他們的表哥,他是個(gè)學(xué)生。
【篇三】
Unit4 Robert isn't well.
Linda: Hello, Karen. How are you?
Karen: I'm fine. But Robert isn't very well.
Linda: Oh, I'm sorry! What's the matter with him?
Karen: I'm not sure. He's very hot. He isn't well.
Linda: Is he hungry?
Karen: No, he isn't hungry.
Linda: Is he thirsty?
Karen: Yes, he's very thirsty.
Linda: Poor Robert! I am sorry!
Linda: What about the doctor?
Karen: The doctor's very busy.
Linda: Yes, but Robert is ill.
Karen: Perhaps not very ill. But you are right. Better safe than sorry!
【篇四】譯文
琳達(dá):嗨,卡倫,你好嗎?
卡倫:我很好,但是羅伯特不是很好。
琳達(dá):噢,真遺憾!他出什么事了?
卡倫:我不太確定。他很熱,感覺(jué)不舒服。
琳達(dá):他餓嗎?
卡倫:不,他不餓。
琳達(dá):他口渴嗎?
卡倫:是的,他非?诳省
琳達(dá):可憐的羅伯特!我很遺憾!
琳達(dá):醫(yī)生呢?
卡倫:醫(yī)生非常忙。
琳達(dá):是啊,但是羅伯特病了。
卡倫:可能病得不厲害。但是你說(shuō)得對(duì),有備無(wú)患.