【篇一】
1. Read extensively, especially in your non-nativelanguage(s).
廣泛閱讀,尤其是非母語(yǔ)內(nèi)容。
· Read high quality newspapers (e.g. the New York Times, WallStreet Journal) EVERY DAY for at least a year.
· 每天閱讀高質(zhì)量報(bào)紙(例如:《紐約時(shí)報(bào)》、《華爾街日?qǐng)?bào)》)且至少堅(jiān)持一年。
· Read high quality news magazines (e.g. the Economist), cover tocover.
· 逐頁(yè)閱讀高質(zhì)量新聞雜志(例如:《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》)
· Read your favorite topics in your non-nativelanguage(s).
· 閱讀感興趣的非母語(yǔ)內(nèi)容
· Read other well-written material that will help broaden yourgeneral knowledge.
· 閱讀能夠擴(kuò)展視野的優(yōu)秀作品
【篇二】
2. Watch the TV news and listen to radio news and podcasts oncurrent events in all working languages.
觀看多語(yǔ)時(shí)事新聞、收聽(tīng)多語(yǔ)新聞廣播和音頻節(jié)目。
· Don't just listen to news stories; analyze them.
· 光聽(tīng)新聞故事是不夠的,要學(xué)會(huì)分析。
· Keep abreast of current events and issues.
· 跟上當(dāng)前形勢(shì),及時(shí)了解信息。
· Record news programs and interviews so you can listen to themlater.
· 錄制新聞節(jié)目和訪談內(nèi)容以便重復(fù)收聽(tīng)。
【篇三】
3. Strengthen your general knowledge of economics, history, thelaw, international politics, and scientific concepts and principles(in that order).
依次強(qiáng)化自己在經(jīng)濟(jì)、歷史、法律、國(guó)際政治、科學(xué)概念和原理方面的知識(shí)。
· Take college-level courses, review high school texts,etc.
· 學(xué)習(xí)大學(xué)階段課程,回顧中學(xué)課本等。
· Strengthen your knowledge in a specialized field (preferably in atechnical field, such as computers).
· 強(qiáng)化某個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)(好選擇技術(shù)領(lǐng)域,如計(jì)算機(jī)方面)。
【篇四】
4. Live in a country where your non-native language isspoken.
在非母語(yǔ)國(guó)家生活。(有條件的話)
· A stay of at least six months to a year is recommended.
· 建議至少生活半年到一年時(shí)間。
· Live with and/or frequently interact with native speakers of yournon-native language.
· 與當(dāng)?shù)厝松钤谝黄鸹蛘呓?jīng)常與當(dāng)?shù)厝私涣鳌?/p>
· Take content-related courses (e.g. macroeconomics, politicalscience) in your non-native language (not just pure languagecourses).
· 學(xué)習(xí)用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言講授的課程(例如宏觀經(jīng)濟(jì)、政治科學(xué)),不要只學(xué)習(xí)語(yǔ)言類課程。
· Work in a setting that requires high level use of your non-nativelanguage.
· 在一家對(duì)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言能力水平要求很高的單位工作。
【篇五】
5. Fine-tune your writing and research skills.
提高寫作技能和研究水平。
· Take challenging composition courses (not just creative writingcourses, but classes in journalism, technical writing, etc.) so youcan “speak” journalese, UNese, legalese, etc.
· 學(xué)習(xí)有挑戰(zhàn)的寫作課程(如新聞寫作、技術(shù)寫作課程,而非創(chuàng)意寫作課程),從而學(xué)會(huì)新聞?dòng)谜Z(yǔ)、法律用語(yǔ),甚至說(shuō)官話等。
· Copy (by hand) sections of textbooks and periodicals in yournon-native language(s).
· 手抄非母語(yǔ)課本和期刊中的內(nèi)容。
· Make a note of unfamiliar or troublesome grammatical points andwork towards mastering them.
· 遇到不熟悉的或有難度的語(yǔ)法點(diǎn)要做筆記,并且要努力掌握。
· Practice proofreading.
· 進(jìn)行校對(duì)練習(xí)。
【篇六】
6. Hone your analytical skills.
磨煉分析能力。
· Practice listening to speeches and orally summarizing the mainpoints.
· 嘗試聆聽(tīng)演講并口頭歸納重點(diǎn)。
· Practice writing summaries of news articles.
· 嘗試撰寫新聞文章的概要。
· Practice deciphering difficult texts (e.g. philosophy, law,etc.).
· 嘗試解讀復(fù)雜文本(例如哲學(xué)、法律文本等)。
· Practice explaining complicated conceptsunderstandably.
· 嘗試將復(fù)雜概念解釋得通俗易懂。
· Identify resources for background research (e.g. library,Internet, etc.).
· 識(shí)別背景研究所需的各種資源(例如圖書館、互聯(lián)網(wǎng)等)。
【篇七】
7. Become computer savvy.
精通計(jì)算機(jī)操作。
· Familiarize yourself with navigation and file management undercurrent Windows operating systems (most of the software tools usedin the localization industry today are not compatible with theApple operating system).
· 在Windows操作系統(tǒng)下熟練瀏覽和管理文檔(目前在本地化行業(yè)中使用的大部分軟件工具與蘋果操作系統(tǒng)不兼容)。
· Develop an understanding of the features Windows offers formultilingual processing, such as language-specific keyboardlayouts, regional settings for units of measurement.
· 了解Windows操作系統(tǒng)所包含的與多語(yǔ)言處理相關(guān)的功能,比如針對(duì)特定語(yǔ)言的鍵盤布局、計(jì)量單位的區(qū)域設(shè)置等。
· Learn to use advanced functions of Word, Excel, and otherMicrosoft Office applications in both your native and non-nativelanguages.
· 學(xué)習(xí)使用Word、Excel以及其它微軟Office應(yīng)用的高級(jí)功能,熟悉這些應(yīng)用的雙語(yǔ)界面。
· Become an expert in search engines and online research by usingthese tools on a daily basis.
· 每天使用搜索引擎和在線檢索工具,成為這方面的專家。
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)2024年普通招考博士研究生招生章程
- 浙江寧波大學(xué)物理科學(xué)與技術(shù)學(xué)院2024年普通招考博士研究生招生實(shí)施方案
- 浙江寧波大學(xué)數(shù)學(xué)學(xué)院2024年普通招考博士研究生招生實(shí)施方案
- 浙江寧波大學(xué)食品與藥學(xué)學(xué)院2024年普通招考博士研究生招生實(shí)施方案
- 浙江寧波大學(xué)材料科學(xué)與化學(xué)工程學(xué)院2024年普通招考博士研究生招生實(shí)施方案
- 浙江寧波大學(xué)海洋學(xué)院2024年普通招考博士研究生招生實(shí)施方案
- 查看博士入學(xué)考試全部文檔 >>