【#詩(shī)詞鑒賞# #白居易《為薛臺(tái)悼亡》詩(shī)詞賞析#】白居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩(shī)人,他的詩(shī)歌主張和詩(shī)歌創(chuàng)作,以其對(duì)通俗性、寫(xiě)實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國(guó)詩(shī)占有重要的地位。白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類(lèi)詩(shī)中,前二類(lèi)體現(xiàn)著他“奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。”而他的詩(shī)歌主張,也主要是就早期的諷諭詩(shī)的創(chuàng)作而發(fā)。下面是®無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)為大家?guī)?lái)的白居易《為薛臺(tái)悼亡》及賞析,歡迎大家閱讀。
為薛臺(tái)悼亡
唐代:白居易
半死梧桐老病身,重泉一念一傷神。
手?jǐn)y稚子夜歸院,月冷空房不見(jiàn)人。
譯文
一邊是就要枯死的梧桐樹(shù)一邊是久病的身軀,每當(dāng)想到人死后要去九泉之下心里感到悲傷。
夜晚手拉著年幼的兒子回到了自己的故園中,寒冷的月光下空空的房子里沒(méi)有看見(jiàn)任何人。
注釋
重泉:猶九泉。舊指死者所歸。