【#英語資源# #實(shí)用英語:關(guān)于“抓狂”你可以用這10種表達(dá)方式#】長這么大,誰還沒有個(gè)崩潰、抓狂的時(shí)候,例如來了姨媽,做啥事都煩躁;周末大清早隔壁鄰居搞裝修,敲敲敲;早早出門卻被堵路上導(dǎo)致遲到。這一件件糟心的事,不抓狂都難。下面是®無憂考網(wǎng)整理的表達(dá)生氣、沮喪、發(fā)怒的英語習(xí)語,必要時(shí)可以表達(dá)你的負(fù)面情緒?靵砜纯窗!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注®無憂考網(wǎng)!
1. go bananas 發(fā)瘋
對(duì)話應(yīng)用:
A:I’ll go bananas if you ask me that question one more time. 你要是再問這個(gè)問題,我就要瘋了。
B:OK, that’s the end. 好吧,不問了。
2. go nuts 抓狂
對(duì)話應(yīng)用:
A:What’s your day?Does it busy? 你今天怎么樣?工作忙嗎?
B:It’s so busy. We’ve got so many complaints today, I think I’ll go nuts. 今天有很多人投訴,我簡(jiǎn)直要抓狂了。
3. lose it 情緒失控
對(duì)話應(yīng)用:
A:Bob, I was about to lose it when Tom was shouting at me. 鮑勃,當(dāng)湯姆朝我大喊大叫的時(shí)候,我差點(diǎn)就情緒失控了。
B:I know. He was over the line. 我知道,他是太過分了。
4. go mental 發(fā)神經(jīng)
對(duì)話應(yīng)用:
A:Bob, have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss? You’ll get fired. 鮑勃,發(fā)什么神經(jīng)?你竟然跟老板爭(zhēng)執(zhí)不休?你會(huì)被解雇的。
B:I can’t stand anymore. I quit. 我再也受不了了,我自己辭職了。
5. freak out 十分不安;發(fā)瘋
對(duì)話應(yīng)用:
A:We are going to freak out if you do not show up. We can’t get it done without you.你不來我們就要發(fā)瘋了,沒有你我們完成不了。
B:OK, I will rearrange my timetable and try my best to help you. 好吧,我會(huì)調(diào)整時(shí)間,盡力來幫助你們。
6. blow one’s top/ blow up 大發(fā)脾氣
對(duì)話應(yīng)用:
A:I think he’ll blow his top when you give him the news. 你把這個(gè)消息告訴他,他一定會(huì)大發(fā)脾氣。
B:I know, but I don’t want to keep him in dark. 我知道,但是我不想瞞著他。
7. fly off the handle 勃然大怒
對(duì)話應(yīng)用:
A:Tom flies off the handle anytime someone mentions his ex. 一有人提他前女友,湯姆就勃然大怒。
B:They had been together for 7 years. He can’t get over her. 他們?cè)谝黄?年了,他還忘不了她。
8. hit the ceiling/ hit the roof 大發(fā)雷霆
對(duì)話應(yīng)用:
A:Bob, let’s have dinner off the work. 鮑勃,下班我們一起去吃飯吧。
B:I am so sorry. I need to complete this proposal overtime, or my boss will hit the roof. 對(duì)不起,我今天要加班完成方案,不然我老板會(huì)發(fā)飆的。
9. go ballistic 暴跳如雷;大怒
對(duì)話應(yīng)用:
A:If Tom finds out I used his laptop, he'll go ballistic.
如果湯姆發(fā)現(xiàn)我用了他的筆記本,他一定暴跳如雷。
B:It must be. He never allow somebody to use his stuff. 肯定的,他從不讓人碰他的東西。
10. go ape 發(fā)狂
對(duì)話應(yīng)用:
A:Amy will go ape if she ever hears about her parents are getting divorce. 艾米聽到她父母要離婚的消息,一定會(huì)發(fā)狂的。
B:What’s done is done. She should be mature and accept it. 木已成舟,她應(yīng)該成熟點(diǎn)并接受它。
選擇題:
1.男票和外國朋友在客廳玩游戲,聲音開得超級(jí)大,我對(duì)他吼了句,讓他關(guān)小點(diǎn)聲,他朋友說“Your girlfriend is flying odd the handle”意思是( )
A.你女朋友把你的手柄弄掉了
B.你女朋友太兇了
C.你女朋友非常生氣
2.閨蜜和男朋友吵架,正鬧分手,她電話找我哭訴,說“I was about to lose it when he wanted to separate.”意思是( )
A.當(dāng)他和我手的時(shí)候,我情緒失控了
B.當(dāng)他和我分手的時(shí)候,我就知道已經(jīng)失去他了
C.當(dāng)他要分手的時(shí)候,我就知道這段感情已經(jīng)結(jié)束了
3.閨蜜最近換公寓,家里亂七八糟的東西一堆,收拾了幾天還沒有搞完,她向我求助,說“please help me, I’ll go bananas.”意思是( )
A.快幫幫我,我就要瘋了
B.請(qǐng)幫幫我,我要吃香蕉
C.快幫幫我,我快要弄完了
判斷題:
4.室友在超市買東西,問我有什么需要帶的,我想讓她給我“買包堅(jiān)果”,可以說“Please go nuts for me.”( )
5.樓上正搞裝修,各種電鉆聲,正巧哥們給我來了一電話,聽到我這邊很吵,問我怎么回事,想表達(dá)“鄰居在敲房頂”,可以說“My neighborhood is hitting the roof.”( )