小學(xué)英語(yǔ)時(shí)態(tài)練習(xí)題及答案【三篇】
時(shí)間:2018-08-30 14:50:00 來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng) [字體:小 中 大]
1. How can I ever concentrate (集中精力) if you ________ continually ________ me with silly questions?
A. have…interrupted B. had interrupted
C. are…interrupting D. were…interrupting
2. —I bought this shirt for 35 yuan yesterday.
—It’s on sale today for only 29. You should have waited.
—Oh, really? But how ________ I know?
A. would B. can
C. did D. do
3. —Will you go now?
—Not until I ________ my experiments.
A. will finish B. have finished
C. will have finished D. had finished
4. —Look! Someone has spilt coffee on the carpet.
—Well, it ________ me.
A. isn’t B. hasn’t been
C. hadn’t been D. wasn’t
5. —Did you enjoy your holiday?
—Yes, it’s the best holiday I ________ these years.
A. had B. have had
C. had had D. would have
【答案解析】
1. C. 因?yàn)閺腸an和句意可知,是指目前正在發(fā)生的事。句意是“如果你 (象現(xiàn)在這樣) 不斷地用一些無(wú)聊問(wèn)題來(lái)妨礙我,我又怎能集中精力呢?”
2. C. 因?yàn)橐馑际恰拔耶?dāng)時(shí) (昨天) 怎么知道呢?”。
3. B. 因?yàn)樵跁r(shí)間狀語(yǔ)從句中要用一般現(xiàn)在時(shí)代替一般將來(lái)時(shí);若強(qiáng)調(diào)從句動(dòng)作發(fā)生在主句動(dòng)作之前時(shí),用現(xiàn)在完成時(shí)代替將來(lái)完成時(shí),本題屬后一種情況。
4. D. 從上文可知,已經(jīng)將coffee濺在地毯上了,spilt已經(jīng)在過(guò)去發(fā)生了,所以用一般過(guò)去時(shí),wasn’t。
5. B. 因?yàn)閠hese years是包括現(xiàn)在在內(nèi)的,通常與現(xiàn)在完成時(shí)連用。
與現(xiàn)在完成時(shí)連用的標(biāo)志:
It’s the first [second, third…] time that… 的意思是“這是第一次(第二次、第三次……)做某事”。句首的it有時(shí)也可換成this, that等。如:
It’s the second time I’ve come here. 這是我第二次來(lái)這兒。
It’s the first time that he has seen an elephant. 這是他第一次見(jiàn)到大象。
This is the first time that I’ve heard her sing. 這是我頭一次聽(tīng)她唱歌。
若主句用一般過(guò)去時(shí),則that從句通常用過(guò)去完成時(shí)。如:
It was the first time that I had ever driven a taxi. 這是我第一次開(kāi)出租車(chē)。
一般過(guò)去時(shí)的用法:
think, mean等表示“想法”的動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)有時(shí)可以表示過(guò)去未曾實(shí)現(xiàn)的想法,通常譯為“本想”。如:
We thought to return early. 我們本想早點(diǎn)回來(lái)的。
I meant to get up early, but forgot to set the alarm. 我本想要早起,但忘記了上鬧鐘。
I wanted to see the exhibition but the queue put me off. 我本想去看展覽會(huì),但是排隊(duì)的人太多,使我不想看了。
注:更多的時(shí)候是用過(guò)去完成時(shí)表示以上用法。如:
I had meant to come, but something happened. 我本想來(lái),但有事就沒(méi)有來(lái)。
I had intended to speak, but time did not permit. 我本想發(fā)言,可是時(shí)間不允許。
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的用法:
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)由“am / is / are +現(xiàn)在分詞”構(gòu)成,主要用于表示說(shuō)話(huà)時(shí)或現(xiàn)階段正在進(jìn)行的動(dòng)作或發(fā)生的情況。如:
I’m looking for a place to live. 我正在找一個(gè)住處。
I’m thinking of studying medicine. 我正在考慮學(xué)醫(yī)。
Women are fighting for their rights. 婦女們正在為自身的權(quán)利而斗爭(zhēng)。
Someone’s knocking at the door. Can you answer it? 有人敲門(mén),你去開(kāi)一下好嗎?
注:這種情況不一定在說(shuō)話(huà)時(shí)發(fā)生。如:
Don’t take that ladder away. Your father’s using it. 別把梯子拿起,你父親在用哩。(現(xiàn)在不一定在用)